Светлый фон

Я немного пришел в себя.

– А он не позовет… не может позвать меня обратно?

– Нет. Он уже решил. Вы говорили очень хорошо, каждое слово было обдумано, – неохотно добавил Уильям и наклонил голову. – Вы действительно уговорили королеву позволить вам разыскать книгу?

Я не ответил, и Пэджет с едва заметной улыбкой сказал:

– Что ж, теперь это не имеет значения.

Вопреки себе я посмотрел на него с благодарностью. Учитывая все происшедшее, казалось странным парадоксом, что под конец меня спас этот человек. Однако без его вмешательства я бы, несомненно, уже был на пути в Тауэр, вместе с Николасом – он бы стал не первой невинной жертвой в сетях короля. Я глубоко вздохнул.

– Неужели король ради этого проделал путь из Хэмптон-Корта в Уайтхолл?

Уильям тихо насмешливо хмыкнул:

– Вы льстите себе, адвокат. Нет, завтра они с адмиралом д’Аннебо собираются на охоту в Сент-Джеймский парк. Король приехал сюда, чтобы провести вечер в покое. Он устал, ему пришлось сегодня много вынести, и теперь нужно было хоть немного побыть одному. – Пэджет посмотрел в окно на дорогу к Уайтхоллу, пустынную в этот час. – Его кабинет всегда готов для него. Здесь он может отдыхать, работать и следить из окна за делами королевства. Это нелегко, быть королем, – добавил он тихо.

Я не посмел ответить, и государственный секретарь продолжил странным бесстрастным тоном:

– Думаю, вы знаете, что поиски «Стенания» в последние несколько недель спасли королеву.

Я уставился на него:

– Вот как?

Уильям погладил свою длинную раздвоенную бороду.

– Да. Когда я впервые принес ему эту книгу, Бертано еще не прибыл. Король действительно не нашел в «Стенании» никакой ереси – местами оно написано на грани, но, как он сказал, там нет отрицания мессы. Однако королева скрыла от него существование рукописи, и это серьезно его мучило.

– Неверность, – пробормотал я.

– Именно так. Тогда королева могла попасть в беду. Несколько дней он обдумывал, не арестовать ли ее. Но его внимание привлекла ваша охота за «Стенанием» и охота Рича за записями Анны Эскью, и он велел мне пустить дело на самотек, хотя, конечно, те анабаптисты должны были умереть.

– Кёрди был вашим шпионом.

– Да. И когда до меня дошли обвинения той женщины, Слэннинг, я решил, что вас надо вызвать на Тайный совет, чтобы самому посмотреть, не можете ли вы и в самом деле случайно оказаться еретиком.

– Значит, вы водили нас, как кукол, – с горечью сказал я.