– Нет-нет. Кое-что происходит. Где вождь?
Ариэль показала на Бабу, который открыл глаза.
– Они явились за всеми вами! – крикнул Феликс.
Рядом с Бабу отрыл глаза мальчик, и Фабини чуть не упал.
Разве он не видел эти глаза в течение десяти лет на берегах итальянского озера Маджоре? Разве не видел эти волосы? Разве не обнимал этого мальчика тысячи раз?
– Господи боже! Это ты, Джесс!
Джесс встал и, обойдя жителей, которые теперь тоже открывали глаза, подошел к Феликсу. Они обнялись.
– Но ты же мертв! Тебя не может быть здесь! – пробормотал Феликс.
– Не-а, он не мертв, – сказала Ариэль, хлопая в ладоши. – Это он, собственной персоной.
– Я не верю своим глазам! Феликс Росси? – сказала какая-то женщина.
Феликс и Джесс выпустили друг друга, и Фабини заключил в объятия Мэгги.
– Мэгги, если ты никогда меня не простишь, я не буду тебя винить. Я был полным идиотом!
Женщина засмеялась:
– Это точно!
Сделав шаг назад, она внимательно всмотрелась в него.
Тут рядом оказался Зак, протянув руку, чтобы обменяться с Феликсом рукопожатием:
– Я – Зак Данлоп. Вы, может быть, не помните меня. Я помог вам в парке.
Феликс стиснул его руку – руку давно потерянного друга.
– OLIVE! «Господь наш из пробирки»! Конечно, я помню вас, Зак.
Фабини подумал о вертолетах и о том, что должен сказать, но не успел заговорить, как вмешался человек, одетый в европейский костюм, со странной тростью в руке: