Светлый фон

Нахлынувшая ярость сменилась отчаянием. Скарлетт присела на кровать и попыталась успокоиться, ведь в сущности ничего нового не произошло. Всего лишь очередная попытка вывести её из себя, припугнуть. То, что принес надзиратель, на тюремном жаргоне называется «вкусом жизни». Это было меню последней трапезы, которая обычно полагается приговорённым к смерти накануне казни. Завтра утром во дворе тюрьмы повесят двоих заключённых, одна из которых женщина. Вот несговорчивой американке недвусмысленно и намекали, что и её не за горами ожидает такая же участь.

«Не запугают! — разозлись Скарлетт. — Господа надеются, что я раскисну и вместо того, чтобы готовиться к процессу буду сутками лежать «трупом» на нарах. Только просчитались! Я сумею постоять за себя на суде!». Вэй с утроенной энергий взялась за подготовку к предстоящему процессу, вырезая металлическим резцом на стене главные постулаты защиты…

* * *

В конце недели следователь сообщил Вэй, что почти закончил свою работу, и через пять-шесть дней передаст дело в суд. Скарлетт отреагировала на известие спокойно, ведь она тоже почти готова. Нехорошего предчувствия не было, а между тем противник замыслил подлейший удар, решив обезоружить её накануне решающей битвы.

На следующий день, вернувшись с прогулки, Скарлетт обмерла от ужаса. В её отсутствие кто-то побывал в камере и разорвал в мелкие клочья все её книги и конспекты. Но не это была самое страшное. Подлая рука с помощью металлического долота и молотка «стёрла» со стены все её тайные записи. Боже! Вот уж действительно в пору было отчаяться. Конечно, ещё было время, попытаться всё восстановить по памяти, но та лёгкость, с которой ей каждый раз ставили подножку, вызывала тоскливое ощущение безнадёги.

Так бывает в страшном сне, когда долго плывёшь и плывёшь, кончаются силы, а берег отчего-то не приближаются, а наоборот — тает в тумане, превращаясь в зыбкую полоску на горизонте; одновременно немеют ноги, и сводит мышцы рук. Ты начинаешь звать на помощь, в отчаянии барахтаться, и захлёбываешься…

Глава 90

Глава 90

Глава 90

Роллс-ройс остановился на пустынной дороге. По кожаной крыше стучали капли дождя: погода снаружи оставалась сумрачной; в салоне автомобиля было ещё темней.

За рулём сидел господин в шофёрской кепке. Вместо приветствия он по-свойски пожурил молодого человека:

— Не следовало так рисковать. В этих местах у людей столетиями вырабатывался стойкий страх перед особами с вашей внешностью.

Мало того, что господин сидел к нему спиной, так ещё водительское зеркальце было умышленно свёрнуто им на сторону, чтобы со своего места Ричард не мог увидеть его лица. Однако голос показался Волку знакомым.