Светлый фон

Но Джонс понимал, что дело тут нечисто, не спроста эти двое из кожи вон лезут, чтобы избежать шумихи. Ему покоя не давала мысль, что там на самом деле произошло с невинным созданием. И почему они говорят о бальзамировании, если похороны проведены с такой подозрительно поспешностью?

Фантастичность произошедшего потрясла викария, но теперь к нему вернулась способность анализировать: «Неужели малыш похоронен заживо в закрытом наглухо гробу?! Непостижимо, что нашлись люди, способные на столь страшное злодейство!». Он стал допытываться, грозить:

— Скажите мне правду, вам всё равно теперь не удастся всё сохранить в тайне.

— Почему? Почему не удастся? — застенчиво возразил, пряча глаза, гробовщик. — Ведь тело в гробу, а гроб заколочен и скрыт под землёй.

— Но я то жив! И не намерен покрывать злодейство — Джонс произнёс это твёрдо, но сердце у него заныло, потому что почувствовал неладное в поведении пришедших мужчин. И тогда доктор приблизился к священнику вплотную и краем рта прошептал:

— Выбирайте, святой отец: щедрое пожертвование от мэрии на покупку нового органа для вашей церкви или не менее пышные похороны.

И Джонс согласился молчать! Потому что почувствовал: сказанное — не пустая угроза. Как только он попробует открыть рот, его заставят замолчать навеки. Сложнее оказалось уговорить собственную совесть, но и с этой задачей он как-то сумел справиться, а со временем и вовсе забыл о прискорбном случае.

И всё было хорошо… до сегодняшнего дня. Своим появлением парень невольно поколебал веру отца Джонса в свою «особость», богоизбранность. А такое никому не прощается. Так что Джонсу ни секунды не было жаль дьявольское отродье. После того как он использует оборотня в своих интересах, его можно будет принести в жертву.

Глава 96

Глава 96

Глава 96

В своём стремлении задобрить оправданную американку и избежать обвинений в нарушении её прав, тюремное начальство, казалось, готово было на любые услуги. Даже предложило Скарлетт оплатить ей обратную поездку первым классом в Лондон. Однако Вэй ответила, что ещё не завершила тут всех дел. Тогда начальник тюрьмы выделил «гостье» личный автомобиль с водителем, в который загрузили корзину с вином и всякой изысканной снедью.

Как только машина выехала из тюремных ворот, к ней поспешил какой-то человек. Из-за огромного букета выглядывала только кепка.

— Привет, красотка! — услышала Скалли до боли знакомый голос.

— Фрэнки! Это ты? — воскликнула Вэй и обратилась к шофёру: — Прошу вас остановите! — Она никак не ожидала, что её будут встречать, поэтому была заинтригована. — Как ты узнал? И почему ты без бороды? — удивлённо и радостно спросила молодая женщина подбежавшего к машине знакомого. На лоб американского инженера из-под козырька кепки сбилась светлая чёлка, смеющиеся глаза задорно блестели.