Светлый фон

Самотність. Великі самотні дівчата, які намагаються хоч когось вдовольнити.

Поліція ще на початку виключила клуби одиноких сердець. Може, Баффало Білл знаходив інший спосіб скористатися самотністю? Ніщо не може зробити нас більш вразливими, ніж самотність, хіба що жадоба.

Можливо, самотність дозволила Баффало Біллу добратися до Фредріки, але не до Кетрін. Кетрін не була самотньою.

Кімберлі була самотньою. Не починай. Кімберлі, покірна та м’яка після того, як минуло трупне задубіння, її перевертали на анатомічному столі, щоб Старлінг могла зняти відбитки пальців. Припини. Не можу. Самотня Кімберлі, яка бажала задовольнити, скільки разів вона покірно переверталася під чоловіком, просто щоб відчути його серцебиття на своїй спині? Вона загадалася, чи відчувала Кімберлі, як між її лопаток труться бакени.

Не починай Припини. Не можу.

Уп’явшись очима в освітлену шафу, Старлінг пригадала пухку спину Кімберлі, трикутні клапті шкіри, яких бракувало на плечах.

Уп’явшись очима в освітлену шафу, Старлінг побачила трикутники на плечах Кімберлі, окреслені синім пунктиром на викрійках. Думка полинула геть, потім знову повернулася, підібралася ближче, і цього разу Старлінг змогла її схопити, зловити її, відчути навіжену, пульсуючу радість: «ЦЕ ВИТОЧКИ – ВІН ВИРІЗАВ ТРИКУТНИКИ, ЩОБ ЗРОБИТИ ВИТОЧКИ ТА МАТИ ЗМОГУ РОЗШИРИТИ ТАЛІЮ. ЦЕЙ БЛЯДСЬКИЙ ПОКРУЧ УМІЄ ШИТИ. БАФФАЛО БІЛЛ МАЄ СЕРЙОЗНУ КВАЛІФІКАЦІЮ, ВІН ШИЄ, А НЕ ДОБИРАЄ СОБІ ГОТОВИЙ ОДЯГ».

Що там казав доктор Лектер? «Він шиє собі костюм дівчини зі справжніх дівчат». Що він мені казав? «Ви вмієте шити, Кларіс?» Ще й як умію.

Що там казав доктор Лектер? «Він шиє собі костюм дівчини зі справжніх дівчат». Що він мені казав? «Ви вмієте шити, Кларіс?» Ще й як умію.

Старлінг закинула голову та на секунду заплющила очі. Розв’язання задачі схоже на полювання – воно приносить дикунське задоволення, ми народжені для цього.

У вітальні вона бачила телефон. Вона стала спускатися сходами, щоб скористатися ним, але тонкий голос місіс Біммел уже гукав до неї, кликав її до телефону.

Розділ 53

Розділ 53

Місіс Біммел передала Старлінг слухавку та взяла на руки вередливе дитя. З вітальні вона не вийшла.

– Кларіс Старлінг.

– Джеррі Берроуз, Старлінг…

– Добре, Джеррі, послухай, мені здається, що Баффало Білл уміє шити. Він вирізав трикутники… зачекай хвилинку… Місіс Біммел, ви не могли б забрати дитину на кухню? Мені тут треба дещо обговорити. Дякую… Джеррі, він уміє шити. Він вирізав…

– Старлінг…

– Він вирізав оті трикутники на Кімберлі Емберґ, щоб зробити виточки, як на одязі, ти мене розумієш? Він має кваліфікацію, а не просто робить собі накидку печерної людини. Нехай відділ ідентифікації шукає серед зареєстрованих злочинців кравців, оббивальників, меблярів… нехай шукають у реєстрі особливих прикмет швацьку щербину на зубах…