Светлый фон

У кімнаті було страшенно спекотно й пахло аміаком від дитячих каль.

Берроуз провадив далі:

– Ми шукаємо обидва імені в списках передплатників ентомологічних журналів, у гільдії ножарів, серед зареєстрованих злочинців, усюди, де тільки можна. Ніхто не ляже спати, доки все не закінчиться. Ти працюєш зі знайомими Біммелів, так?

– Так.

– У міністерстві юстиції сказали, що буде важко виставити обвинувачення, якщо ми не впіймаємо його на гарячому. Він потрібен нам із Мартін або з чимось таким, що допоможе ідентифікувати жертву, – типу зубів або пальців, якщо вже говорити по правді. Я навіть не кажу про те, що як він уже викинув Мартін, то нам знадобляться свідки, які напевне бачили його разом із жертвою. Ми все одно зможемо скористатися твоєю інформацією від Біммелів, хай там як… Старлінг, Богом клянуся, як би я хотів, щоб усе сталося вчора, і не тільки через малу Мартін. Куантіко вже перевело тебе на повторку?

– Мабуть, так. На моє місце взяли когось, хто так само чекав на переобрання, – принаймні мені так сказали.

– Якщо ми впіймаємо його в Чикаго, то виявиться, що ти зробила в справу неабиякий внесок. Начальство в Куантіко суворе, як годиться, але на це вони мають звернути увагу. Зачекай хвилинку.

Старлінг почула, як Берроуз щось гавкає поза слухавкою. Потім він знов повернувся на лінію.

– Нічого – вони зможуть висадитись у Калумет-Сіті за сорок – сорок п’ять хвилин, залежно від вітру. Їх підмінить чиказький SWAT, якщо його знайдуть раніше. «Світло й енергія» Калумета видали чотири можливі адреси. Старлінг, ти там виглядай будь-яку інформацію, яка допоможе звузити пошук. Якщо почуєш щось про Чикаго чи Калумет, миттю дзвони мені.

– Згода.

– А тепер послухай – останнє, і мені треба бігти. Якщо станеться, як гадається, якщо ми впіймаємо його в Калумет-Сіті, ти приземляєшся в Куантіко о восьмій годині маньяна[207], в начищених сандаликах. Джек виступатиме перед комісією разом із тобою. А також чільний ґані, Бріґем. Спиток – не збиток.

– Джеррі, ще одне: у Фредріки Біммел були спортивні костюми від «Джуно», це марка одягу для товстунів. У Кетрін Мартін теж такі були, якщо це взагалі щось важить. Може, він вистежує великих жертв у крамницях для товстунів. Можна попитати в Мемфісі, Акройді, деінде.

– Зрозумів. Не забувай усміхатись.

Старлінг вийшла на брудне подвір’я в Бельведері, штат Огайо, за триста вісімдесят миль від місця подій у Чикаго. Вітерець приємно холодив обличчя. Вона злегка вдарила кулаком повітря, вболіваючи за групу порятунку заручників. Та водночас вона відчувала, як тремтять щоки й підборіддя. Що це, в біса, таке? Що б вона, в біса, зробила, якби на щось натрапила? Покликала б підмогу, польовий офіс у Клівленді, SWAT із Коламбуса, ще й поліцію Бельведера.