– А как же эта женщина, доктор? – осведомился Люциус, продолжая помогать ему с перевязкой. – Мистер Пиктон прав – она нас порядком опередила.
– Тут уже ничего не попишешь, – быстро ответил доктор. – Мы слишком многим обязаны этому человеку – и сделать надо все, что только можно сделать. Заодно нужно поговорить с шерифом Даннингом. Я хочу, чтобы случившееся здесь было абсолютно ясным – дабы преследовать ее на этот раз мы могли открыто.
А я, слыша все эти разговоры, похолодев от всей этой кровищи на полу, думать мог лишь об одном: что станет с Кэт, когда Либби вернется в Нью-Йорк? Сейчас уже за полночь – и в этот час трудно, почти невозможно переправить послание Бетти, чтобы она успела добраться до Пыльников и предупредить Кэт о том, кто к ним едет. И что же будет? – гадал я с растущим страхом; руки мои похолодели, ноги нервно переминались. Если эта женщина смогла учинить такое с несчастным мистером Пиктоном, не говоря уже о крупном покойнике, лежащем у противоположной стены, что же будет, когда она…
Я почувствовал, как меня сзади дергают за рубашку. Обернувшись, я увидел Эль Ниньо, у которого, похоже, приступ горя завершился, во всяком случае – насколько он смог с ним совладать: вместо слез в его темных глазах теперь горел свирепый огонь, а лицо впервые с нашего знакомства отражало, на какую жестокость он способен, впав в ярость. В ту секунду я смотрел не на маленького дружелюбного аборигена – я смотрел на мужчину, насильно оторванного от своего народа в раннем детстве, проданного в рабство и бежавшего из него, чтобы стать странствующим наемником.
– Сеньорито Стиви, – прошептал он и подтолкнул меня к лестнице, пока остальные были по-прежнему сосредоточены на мистере Пиктоне. Я пошел за ним, не отрывая глаз от быстрых рук доктора. – Сеньорито Стиви, – повторил Эль Ниньо, когда мы покинули пределы слышимости остальных. – Я должен идти.
– Идти? – изумился я, быстро глянул на него и увидел, что лицо моего друга стало еще суровее. – Куда идти?
– Jefe умрет, – заключил Эль Ниньо сухим тоном, все еще изрядно выдававшим его горе. – Я уже видел такие раны. И я прочитал это в глазах сеньора доктора. Он постарается спасти сеньора Пиктона – но не сможет. А на его старания уйдут часы. Мое будущее здесь умрет с jefe. Я должен идти. – Из-под выходного сюртука внезапно появился блестящий
– Зачем ты мне это говоришь? – спросил я, развернувшись к нему.
– Они не дадут мне уйти, – кивнул он на остальных. – Они попробуют остановить меня – и попробуют остановить тебя.