С улицы до сих пор доносились отзвуки драки; все мы кинулись в указанных направлениях – мужчины вниз по подвальной лестнице, а я и мисс Говард – вслед за доктором наверх, мимо второго этажа, на третий. Там обнаружилась стальная стремянка, ведущая к люку в потолке. Мисс Говард взобралась первой, открыла крышку люка и постаралась как можно быстрее выскочить на крышу.
Нам бы стоило как следует подумать, прежде чем преследовать такого умного врага, как Либби, столь очевидным способом. Наверх я выбрался последним, и потому мне было трудно разглядеть, что же случилось потом, но позже доктор мне все пересказал. Едва мисс Говард высунула голову из люка, как ее тут же сильно ударили пистолетом, от этого удара она выронила «кольт» (который упал на пол у стремянки) и немедля потеряла сознание. С поразительной силой – разумеется, возросшей от безнадежности положения, – наша противница затащила тело мисс Говард наверх через люк, положила на просмоленную крышу и направила свой пистолет на доктора:
– Кому как не вам понимать, что я им воспользуюсь, доктор Крайцлер! – услышал я голос Либби. – А теперь давайте сюда, наверх – и двигайтесь очень медленно.
Пока доктор поднимался, я сообразил, что сейчас она меня не видит; тогда я бросился вниз, схватил оружие мисс Говард, сунул его в штаны и прикрыл рубахой, чтобы создать видимость того, что я по-прежнему не вооружен. А потом заспешил обратно к лестнице, надеясь не разуверить Либби в том, что времени на всякие фокусы у меня просто не было.
Это сработало. Как только доктор выбрался на крышу, я увидел, как золотые глаза Либби – уже расширенные и дикие – показались в люке и уставились на меня.
– Ты тоже, мальчик, – сказала она, со всей очевидностью не зная, что теперь я при оружии. – Залезай!
Я повиновался, стараясь двигаться медленно и по возможности естественно, чтобы не выпал «кольт». Когда я выкарабкался из люка, Либби захлопнула его и, целясь поочередно то в доктора, то в меня, свободной рукой оттащила тело мисс Говард на крышку, так что снизу теперь открыть его было непросто. Затем выпрямилась, не переставая переводить ствол с меня на доктора, явно пытаясь сообразить, что теперь делать – я впервые видел ее такой безумной и взвинченной.
– Который же, который, – бормотала она, потом схватила доктора за руку и приставила дуло к его голове. – Руки вверх. И ты, мальчик, тоже, и не шевелись, если хочешь, чтобы великий мозг твоего доктора остался цел!
Я оглянулся, увидел, что мисс Говард, хоть и без сознания, но дышит нормально, и наполовину приподнял руки: еще чуть выше, и обнаружился бы «кольт», заткнутый за пояс штанов. Убедившись, что и я, и доктор ведем себя так, как нам велено, Либби, похоже, немного расслабилась: сначала одной рукой поправила волосы, потом платье – то же самое, с красным и черным кружевом, в котором мы видели ее в первый раз.