– Спасибо, – сказал Корелл.
– Зовите меня Оскаром, – разрешил Фарли.
– Леонард, – в свою очередь представился Корелл.
– Странная штука получается, Леонард, – заметил Фарли. – Вы молоды, но я вижу в вас своего отца. Вы кажетесь мне каким-то несовременным.
– Вы любили его?
– Разумеется. Он был великолепным рассказчиком. За всю жизнь я встретил всего одного еще такого же блистательного рассказчика, и этот человек – вы.
– Вы преувеличиваете.
– Разве чуть-чуть.
– Мой отец тоже говорил, что я хороший рассказчик. Но с тех пор я ничего подобного ни от кого не слышал.
– Еще услышите, это я вам обещаю. Иногда вы рассказываете, пожалуй, даже слишком хорошо.
– Что вы имеете в виду?
– Художественные приемы.
– Какие? – удивился Корелл.
– Это ваш блокнот? – вместо ответа спросил Фарли.
– Мой.
– Здесь упоминается фамилия Краузе, и это, признаться, беспокоит меня больше всего.
– Краузе работал с Тьюрингом во время войны, так?
– Боюсь, теперь моя очередь задавать вопросы.
***
Это был неожиданный поворот. А Корелл было обрадовался новому знакомству. Хотел расспросить Оскара о его карьере и литературных штудиях в Кембридже. Теперь перед ним сидел сотрудник спецслужб, для которого фамильярность была не более чем способом перевести разговор в нужное русло.