Ярмут Лоуч медленно выпрямился на стуле. Мутно оглядел каждого из нас. Рыгнул еще раз.
И заблевал весь стол.
Глава 43
Глава 43
Энид Депау и Ярмут Лоуч оставались в тюрьме. Последний начал отказываться от пищи, и его пришлось интубировать в медицинском отделении. Флип Мофти-заде упорно подавал основанные на различных теориях петиции для выхода под залог. На все с такой же исправностью поступал отказ.
Заключенная Депау, некогда популярная самозваная «наставница обездоленных девочек», стала ощущать, как респект к ней стремительно пополз вниз, когда стало известно, что двое из ее жертв были латиноамериканками и что одна, Имельда Сориано, была отдаленно связана с соседом бандита из «Чикас локас». На тринадцатый день своего заключения она была избита и оказалась в лазарете. После поправки ее перевели в одиночную камеру и заставили носить оранжевую робу.
Досудебные процедуры затягивались, но Джон Нгуен хранил по этому поводу безмятежность.
Майло сказал:
– Я на диете оптимизма, но скоро начну тратить деньги на еду.
Я держался на подпитке энтузиазма, но внутри ощущение было такое, будто ткани и кровь заменили сухие камни. Для Овидия Чейза наиболее вероятным исходом была трагическая участь – несмотря на то, что рассказывал мне полоумный Чет Бретт, этот ходячий призрак улицы.
Или, что еще хуже, что-то холодное и ужасное от рук Депау и Лоуча.
При любом из этих раскладов он давно захоронен там, где его никогда не найдут.
Так что нужно перестать тешить свое воображение.
* * *
Я работал над этим с переменным успехом, когда позвонил Джон Нгуен и попросил меня дать интервью репортеру «Лос-Анджелес таймс». Те четыре убийства привлекли внимание общественности, и газета хотела «быть на волне человеческого интереса».
– Это с ней разговаривал Майло? – поинтересовался я.
– Мирна Стрикленд. Она общалась с нами обоими.
– Он сказал, что ее манеры раздражают.
– Она – журналист, Алекс.
– А что конкретно ей нужно?