Светлый фон
– И будем надеяться, что нам удастся что-либо найти, поскольку у нас нет ордера на обыск его дома и машины, и вряд ли мы его получим. – Галлахер ставит бокал на стол и встает. – Но почему бы просто мило не поговорить с ним?
– Вы хотите, чтобы мы привезли Скотта к нам?
– Да, – Галлахер кивает. – И захватите с собой констебля Куинна.
– Куинна? – Эрика хмурится. – Я хочу сказать, – поспешно добавляет она, – а почему бы и нет, просто я подумала…
Галлахер улыбается.
– Каждому коню своя дорожка, констебль Сомер. Я хочу, чтобы мистер Скотт почувствовал себя не в своей тарелке. А что-то подсказывает мне, что констебль Куинн заденет его за живое.
* * *
К О Р О Н А против Гэвина Фрэнсиса Пэрри _____________________ Мистер Р. Барнс, королевский адвокат, и мисс С. Грей представляют обвинение Миссис Б. Дженкинс, королевский адвокат, и мистер Т. Катберт представляют защиту обвиняемого ______________________ Расшифровка стенограммы, выполненной компанией «Чапмен Дэвисон», официально уполномоченной для работы на судебных заседаниях ______________________ Четверг, 11 ноября 1999 года (20-й день) ДЖЕННИФЕР ГОДДАРД, принесшая присягу Вопросы задает МИСТЕР БАРНС В.: Ваше полное имя Дженнифер Годдард? О.: Да. В.: Ваша дочь Эмма стала жертвой сексуального насилия 14 ноября 1998 года, это так? О.: Да. В.: На тот момент Эмма жила вместе с вами? О.: Да. Ей было всего девятнадцать. Мы тогда жили в Хедингтоне. В Уонтедж я переехала потом, после того, что произошло. В.: Насколько я понимаю, в тот вечер, о котором идет речь, Эмма должна была вернуться домой как обычно? О.: Совершенно верно. Она работала в «Джей-Ар». В.: Вы имеете в виду больницу имени Джона Рэдклиффа? О.: Да. Эмма училась на акушерку. Она всегда возвращалась домой между половиной седьмого и семью вечера, если только не звонила, что задержится. В.: Однако в тот день она не позвонила? О.: Нет. Вот почему, когда она не вернулась к восьми, я начала беспокоиться. В.: Вы позвонили в полицию? О.: Да, но позже. Я боялась, что меня сочтут чрезмерно заботливой мамашей. В.: И что произошло, когда вы позвонили в полицию? О.: Мне ответили, что пришлют кого-нибудь. Вот тогда я поняла, что дела плохи. Потом мне в дверь позвонила женщина в форме. Она сказала, что мне нужно поехать с ней. Эмма подверглась нападению и лежит в реанимации. В.: Что с ней произошло? О.: Сначала мне не говорили. Пока мы не приехали в больницу. Только тогда я узнала, что Эмму изнасиловали. В.: Какое воздействие это нападение оказало на вашу дочь, миссис Годдард? О.: Эмма была опустошена. Она перестала выходить из дома – не только одна, но даже вместе со мной или со своими подругами. Она была запугана до смерти. К декабрю уже почти не выходила из своей комнаты. В «Джей-Ар» ее отпустили в продолжительный отпуск, но я начала бояться, что она никогда не сможет вернуться на работу. Эмма говорила, что не может находиться рядом с младенцами. У меня сердце разрывалось… В.: А 24 декабря прошлого года, что случилось тогда? О.: Я вернулась домой с работы и обнаружила Эмму лежащей на кровати. Она приняла таблетки. Таблетки и водку. Оставила трогательную записку, сказав, что любит меня и сожалеет о том, что вынуждена так поступить, но терпеть дальше она просто не может. Но сожалеть должна была не она, а он, этот подонок вон там, Гэвин Пэрри… МИССИС ДЖЕНКИНС: Ваша честь… ДОСТОЧТИМЫЙ ХИЛИ: Миссис Годдард, я понимаю, как вам тяжело, и все-таки вам следует ограничиться лишь ответами на вопросы, которые вам задают. Вы понимаете? МИССИС ГОДДАРД: Да, ваша честь. МИСТЕР БАРНС: Миссис Годдард, вашей дочери удалось покончить с собой? О.: Я позвонила по «999», и Эмму забрали в «Джей-Ар», но меня сразу же предупредили, что ее состояние критическое. В.: А когда вы приехали в больницу? О.: Врач вышел ко мне примерно через час. Он сказал, что они сделали все возможное, но это не помогло. Медсестры плакали. Понимаете, они знали Эмму…