Светлый фон

Кэмерон тоже явно удивился, взгляд стал жестким. Да ты даже не знаешь, что это.

Да ты даже не знаешь, что это.

Я знаю, Кэмерон. Знаю.

Я знаю, Кэмерон. Знаю.

Ну тогда ты знаешь, что это не твоего ума дело.

Ну тогда ты знаешь, что это не твоего ума дело.

Он выпрямился в полный рост. Лопату возле себя держал не крепко. В землю не воткнул, но и не поднял, ни на сантиметр. Он не угрожал Лиз, вовсе нет, но когда он так стоял, слегка поворачивая лезвие лопаты, которое то и дело ослепляло пойманным лучом, она абсолютно точно знала, кого он ей напоминал. Это был уже не ее маленький мальчик. По крайней мере, не только ее. Сыном своего отца он был ничуть не меньше.

Она поняла, что в глубине души всегда знала, о чем пыталась рассказать ей Ильза. Поняла, что не давало покоя Гарри, почему у Ло такие грустные рисунки. И как Софи повредила руку. И что это все будет повторяться. Или станет еще хуже.

Она непроизвольно вздрогнула, когда Кэмерон прошел мимо нее к машине. Он швырнул лопату в багажник и хлопнул дверью, а потом через окно пассажирского места забросил конверт в салон. Лошадь отшатнулась, натянув поводья, намотанные на зеркало, и Лиз прошептала ей что-то на ухо, чтобы успокоить.

Я поеду. Кэмерон на нее не взглянул. Дел много.

Я поеду. Дел много.

Ты сейчас к ретранслятору? Собственный голос странно резанул ее слух.

Ты сейчас к ретранслятору?

Кэмерон вернулся к могиле и начал забивать углубление землей.

Я было хотел, но — его накаленная на солнце ярость едва не светилась. Теперь заеду сначала домой. Перекинусь парой слов с Ильзой.

Я было хотел, но — Теперь заеду сначала домой. Перекинусь парой слов с Ильзой.

Кэмерон, пожалуйста. Постепенно прибывающий страх теперь разом накрыл ее с головой, как прилив. Девочки же дома.

Кэмерон, пожалуйста.