Андреа заперла все двери и окна, устроилась на кушетке в гостиной, откуда можно было видеть и входную дверь, и окно, положила рядом с собой принесенный из кухни нож и теперь пыталась смотреть телевизор. Но взгляд все время скользил вниз, к ножу. Гладкость и блеск лезвия немного успокаивали.
Вдруг раздался стук в дверь — и сердце у нее подскочило и забилось где-то в горле. Она бросила взгляд на часы. Четверть одиннадцатого.
Андреа устремила испуганный взгляд на дверь, хотя проверяла замок и задвижку уже раз десять. Заперта. Встала, взяла нож и тихонько подкралась к двери, про себя моля Бога о том, чтобы незваный вечерний гость просто ушел.
Снова постучали, теперь громче. Андреа хотела спросить: "Кто там?", но горло перехватило, и изо рта вырвался только слабый хрип.
— Прошу прощения, сэр! — раздался за дверью твердый мужской голос. — Вам помочь?
Должно быть, это полицейский, который дежурит у входа в дом. Агент Колдуэлл позвонил ей и рассказал, что проверил записи с камеры в спортзале: за ней действительно следил какой-то человек, хоть лицо его на записи и не разглядишь. Агент несколько раз подчеркнул, что всю ночь возле ее дома будут дежурить полицейские.
— Сэр! — повторил тот же голос. — Будьте добры отойти от двери!
— Я пришел навестить Андреа Бентли, — ответил хрипловатый старческий голос. — Успокойтесь. Я не чертов маньяк!
— Сэр, пожалуйста, отойдите от двери!
— Послушайте, юноша. Понимаю, вы увлечены своей работой, но… Да что ты делаешь, сынок? Убери пушку, это же курам на смех!
Андреа отодвинула засов, отперла и распахнула дверь. Снаружи спиной к ней стоял дед Тейтума, с сумкой на плече и аквариумом в руках. Молодой коп в форме с очень неуверенным видом держал его на прицеле.
— Всё в порядке, — поспешно сказала Андреа. — Я его знаю.
— Что я, по-твоему, здесь делаю? — гневно вопрошал Марвин. — Собираюсь натравить на девушку золотую рыбку?
— Прошу прощения, мисс, — извинился патрульный. — Я увидел, как к двери подходит человек с подозрительными вещами в руках, и…
— Мать честная, что такого подозрительного в аквариуме? — Марвин затряс головой. — Может, еще и рыбку арестуешь?
— Благодарю вас, офицер, — улыбнулась Андреа. — Входите, Марвин!
Старик просеменил в квартиру, и Андреа закрыла за ним дверь.
— Прошу прощения, — сказал Марвин, войдя и поставив на стол аквариум. — Я звонил, но ты не брала трубку.
Андреа вяло кивнула. Действительно, некоторое время назад звонил телефон, но в это время она горько рыдала, и ей было не до светских бесед.
— Я обещал внуку присмотреть за тобой, — продолжал Марвин. — Услышал, что у тебя неприятности — и вот пришел!