– Так, говоришь, их девять?
– Да.
– Хочу тоже взглянуть.
– Занимайся своим делом.
– А что, это не
– Я уже сказал. – Бекетт щепотью снял комара с шеи, раскатал кровь между пальцами. – Ждем Фрэнсиса.
* * *
Когда наконец появился Дайер, вид у того был осунувшийся; тень его высоко залезла вверх по стене, когда он ступил под круг света. Поначалу ничего не сказал, предпочтя изучать заколоченные окна и маленький квадратный проем за чахлыми кустиками.
– По-моему, я сказал
– Знаю.
– Это значит, что никаких натасканных на трупы ищеек без моего разрешения.
– Это тоже знаю.
– И что? – Дайер упер руки в бока. – Тебе мало мертвяков, что ли? Не хватает заморочек?
– То, что я нашел… – Бекетт покачал головой. – Я не уверен, что Эдриен – это и есть наш убийца.
– Прикрой-ка рот пока. – Дайер изучил внимательные лица вокруг, а потом увлек Бекетта в тихое местечко за пределами освещенного круга. – В каком это смысле не уверен?
– Непонятно, сколько эти останки пробыли под землей. А что, если им лет пять или, скажем, десять? Эдриен просидел гораздо дольше.
– Если он убил одну, то вполне мог убить еще девять или еще пятьдесят. Может, Джулия Стрэндж была не первая.
– Или, может, мы имеем дело с другим убийцей.