– Знаешь, где его найти?
– В гостинице на Гарфилд-авеню, рядом со старым заброшенным кинотеатром. Только ты ему не говори, что это я его тебе сдал, ладно? А то он меня возненавидит.
– Не волнуйся, не скажу, и спасибо за все.
Дилан, вяло кивнув, вернулся в дом.
Грэм оставил машину в трех десятках метров от гостиницы. С чувством все возрастающей тревоги он пошел дальше пешком – и тут увидел своего младшего брата, который двигался ему навстречу с потерянным видом, будто моряк, потерпевший кораблекрушение у неведомого берега.
Грэм остолбенел, не в силах выговорить ни слова. Заметив его, Томми тоже остановился – лицо истощенное, злое.
Изумившись столь неожиданной встрече, Томми слегка попятился. Грэм недолго думая вцепился в него и схватил в охапку.
– Должен признаться, отыскать тебя было непросто, – шепнул он ему на ухо.
– Как ты узнал, что я здесь? Дилан небось разболтал?
– Неважно. Я искал тебя целую неделю. Мама с ума сошла от переживаний, понимаешь?
Томми, ничего не ответив, потупил глаза.
– Выходит, она все тебе рассказала.
– Сейчас не время говорить об этом. Я отвезу тебя домой, хорошо?
– Я не хочу домой, Грэм.
– Это еще почему? Что за упрямство?
– Я не хочу в тюрьму.
– Забудь об этом. Долго рассказывать, но про Хейли никто не знает.
– Она что, ничего не сказала?
– Да. И не скажет.
Томми как будто удивился. Грэм заметил, что у него дрожат руки.