Светлый фон

Дождавшись ухода Тессы, Грэм вынес мусор и пропылесосил всю квартиру. В комнате Гленна он прихватил томик Уильяма Берроуза – «Города красной ночи». Эту книгу пару недель назад он дал почитать Гленну, и тот оставил ее специально для него на ночном столике после того, как прочел дважды.

Это напомнило Грэму их последнюю совместную поездку в Лоуренс, на север штата, куда они отправились вдвоем, чтобы посмотреть дом Берроуза, где он жил до самой своей смерти, постигшей его незадолго до их рождения.

Перелистывая книгу, Грэм заметил, что Гленн черкнул ему пару слов на форзаце – несколько простых слов, смысл которых он, однако, сразу не уловил. На Грэма тут же нахлынул поток чувств. В сущности, ему впервые оставляли признание в любви внутри книги.

Все еще несколько потрясенный, Грэм закрыл дверь в комнату и убрал роман в сумку, потом сел на диван и закурил, понимая, что пока не готов покинуть этот уголок, куда отныне сможет возвращаться только в мыслях.

Выйдя на улицу, он решил заскочить к Дилану, единственному другу Томми, которого знал, – тот жил с родителями в коттеджном поселке на окраине города. Грэм знал, что Норма уже наведывалась к нему, впрочем впустую, ведь если бы ему и было что-то известно, то ей он, ясное дело, ничего бы не сказал.

Грэм удивился, почему эта мысль не пришла ему в голову раньше. Если на свете и остался хоть кто-то, с кем Томми не оборвал все связи, то это мог быть только Дилан.

 

Грэм остановил машину возле дома, стены которого были обшиты бледно-зеленой доской, и позвонил в дверь. Ему открыла женщина лет сорока, в черном кружевном топе и старых джинсах, с простым и чересчур ярко накрашенным лицом.

– Ну, чего надо? – спросила она, держа в руке стакан лимонада.

– Мне нужен Дилан, он дома?

В мрачной глубине дома что-то рявкнул мужчина.

– Нет, Дилана нет дома, – изрядно нервничая, ответила женщина. – Он уехал к своему другу в Канзас-Сити.

– Какому другу?

– А я почем знаю? Живет он там у своего брата, можешь сам у него спросить.

– Вы знаете его адрес?

Мать Дилана воззрилась на Грэма с легкой усмешкой, от которой тому стало не по себе.

– Надеюсь, ты не из полиции? Хотя туда вряд ли берут таких молокососов!

– Я брат Томми, он пропал, и Дилан, возможно, мог бы мне помочь.

– Ну да, твоя мать уже наведывалась. Ладно, подожди здесь, – сказала она и вернулась в дом.

Грэм обернулся. Какая-то старушка с тележкой, доверху набитой всякой снедью, на мгновение остановилась рядом с ним и заковыляла дальше.