Лайнберри рассмеялся, сделал выбор на экране.
Потом он убрал очки и откинулся на спинку стула – в этот момент появилась Венди с меню в руках.
– Вино скоро принесут. Перелить его в графин?
– В данном случае да. Оно должно немного подышать.
– Хорошо, сэр.
Она принесла два винных бокала на длинных ножках, теплый хлеб и вазочку с маслом и быстро ушла.
– Мне кажется, она немного нервничает в вашем присутствии, – заметила Пайн.
Лайнберри пожал плечами.
– Я не знаю, в чем причина. Я не принадлежу к категории ослов, которые придерживаются исключительно высокого мнения о себе.
– Будь это не так, я бы не приняла вашего приглашения.
– Я веду себя с людьми так, как я бы хотел, чтобы они вели себя со мной. С уважением.
– Я уверена, что мои родители это ценили.
Он взял кусочек хлеба и обмакнул его в масло.
– Мне бы хотелось думать, что так и было.
– Здесь очень приятное уединенное место. Вы всегда ужинаете в этом алькове?
– Я люблю уединение.
– Интересно, шторы закрываются? – спросила Пайн, удивившись собственному вопросу.
– Я не знаю. У меня не было случая проверить.
– А что вы почувствовали, когда обнаружили тело моего отца?
Ее вопрос оказался для Лайнберри таким неожиданным, что он едва не подавился кусочком хлеба, и ему пришлось сделать несколько глотков воды и откашляться.