— Мне повезло.
Я поведал Паркеру мою историю. Он, казалось, сейчас расплачется.
— Если Ву нашел Элизабет, если он схватил ее в парке раньше, чем тебя… — Хойт зажмурился, отгоняя ужасную картину.
— Не схватил.
— Почему ты так уверен?
— Потому что он допытывался, что я делал в парке. Если бы он уже поймал Элизабет, то не стал бы об этом спрашивать.
Паркер медленно кивнул. Допил свой стакан и нацедил следующий.
— Но теперь они знают, что Элизабет жива, — сказал он. — Значит, скоро придут и за нами.
— Что ж, будем защищаться, — с фальшивой бодростью сказал я.
— Ты меня будто не и слушал. У чудища вырастают новые головы.
— А в конце герой все равно побеждает.
Хойт лишь фыркнул в ответ. И был, надо сказать, прав. Я не спускал с него глаз. Прозвонили старые часы.
— Вы должны рассказать мне остальное, — сказал я.
— Остальное уже не важно.
— Вся эта история связана со смертью Брэндона Скоупа, верно?
Он помотал головой. Правда, без особой уверенности.
— Я знаю, что Элизабет обеспечила алиби Хелио Гонсалесу, — продолжал я.
— Это не важно, Бек, поверь мне.
— Сказала, что приходила к нему и он ее поимел.
Хойт молча сделал очередной глоток.