Светлый фон

— А что с охраной башни?

— Им хватит дел с тушением пожара, и мы в суматохе убежим.

Клепсланн вышел в прихожую. Кольбейн прихватил с собой еще пару папок, которые могли бы заинтересовать британцев и, чтобы они влезли, вынул из рюкзака гранаты. Стоя на коленях, он закинул рюкзак на спину и проверил, хорошо ли сидят лямки. Кольбейн сделал глубокий вдох. Осталась еще одна вещь. Мгновение, которого он так боялся.

Он встал и подошел к шкафу для хранения архива в конце комнаты. Элиас никогда ничего не выбрасывал. Значит, они должны быть где-то здесь. Поиск не занял и минуты. Три письма. На первом — почтовый штемпель от июля 1937-го. На последнем — от июня 1942-го. Все три подписаны Landes — Heil — und Pfegeanstalt Bernburg. «Государственный санаторий и психиатрическая лечебница в Бернбурге». Кольбейн вскрыл последнее письмо. Оно было адресовано Элиасу Бринку и не содержало ничего, кроме серой бумажки. Свидетельство о смерти. Безымянная девочка, пять лет. Воспаление легких.

Landes — Heil — und Pfegeanstalt Bernburg. Государственный санаторий и психиатрическая лечебница в Бернбурге

Глава 96

Глава 96

Сколько времени прошло? Сорок минут? Сорок пять?

Кафа Икбаль припарковалась на другой стороне улицы, и вместе с Фредриком они быстрыми шагами пошли по гравиевой дорожке. Фредрик сжимал в руке широкую рукоять полицейского фонарика. Понял ли Бёрре Дранге, что его раскрыли? Может быть. Значит, нужно обезвредить его как можно скорее.

Глубоко вдохнув, Фредрик сильно, но ненастойчиво постучал. Когда костяшки пальцев дотронулись до двери в третий раз, она поддалась и открылась. Они заглянули в темную, неприятную прихожую.

— Дверь была открыта, когда ты ушел? — прошептала Кафа.

Он не помнил. Они прислушались. Никаких шагов по полу не слышно.

— А ты точно уверен, что это был Бёрре Дранге?

— Я позвонил в социальную службу. У Кольбейна Име Мунсена нет соцработника, — угрюмо пробормотал он.

Кафа быстро накрыла своей рукой его руку. Их взгляды встретились.

— Есть кто-нибудь? Мунсен? Это Фредрик Бейер. Полиция.

В кабинете на полках не было книг. Все они вместе с журналами и газетами валялись на полу. Не останавливаясь, Фредрик прошел дальше в гостиную. Тихо выругался. Диван был пуст. Кольбейна Име Мунсена не было, и только смятая подушка свидетельствовала о том, что голова старика покоилась на ней меньше часа назад. Инвалидной коляски не было, только трость старика осталась лежать на столе.

— Черт, — пробормотал Фредрик и распахнул следующую дверь. За ней оказалась спальня. Посреди комнаты стояла односпальная неубранная кровать. Рядом — маленький ночной столик, а на нем — два знакомых ему предмета. Первый — стеклянная ампула с усыпляющим веществом, похожая на ту, что полицейские нашли в машине, в которой похитили Карла Юсефсена и Пио Отаменди. В шприце, лежавшем рядом, все еще оставалось достаточное количество жидкости. Старику, вероятно, не потребовалась большая доза. Второй знакомый предмет — расческа, сложенная так, что зубцы были спрятаны, а на боку выгравированы инициалы «КИМ». Мунсен пользовался ею тогда, в Военном обществе.