– Все еще ищем.
– Надеюсь, как следует ищете.
– Ищем. – Он прислонился к машине. – Я тут пробежался по вашему досье. Оказывается, в прошлые годы от ваших рук пострадало немало народу, некоторые даже попали в больницу. Как-то я это упустил…
Детектив смерил меня взглядом.
– А еще я прочитал, что случилось с вашей матерью. Потерять кого-то, кого любишь… ну тут можно действительно пуститься во все тяжкие. Когда полон гнева и некуда его приложить. – Он сделал паузу. – Не представляете, почему она это сделала?
– Это не ваше собачье дело.
– Некоторых людей горе так никогда и не отпускает, гнев тоже.
Я почувствовал, как вскипает кровь, горячо промывает вены. Грэнтэм заметил это и улыбнулся, словно пришел к какому-то заключению.
– Прошу прощения, – произнес он. – Искренне прошу прощения.
Вид у него действительно был искренний, но я знал, что со мной играют. Детектив проверял меня на вспыльчивость. Теперь он знал.
– Что вам надо, Грэнтэм?
– Насколько я понимаю, сегодня утром вы побывали в госреестре. Могу я поинтересоваться, с какой целью?
Я ничего не ответил. Если он понял, что я проверял его версии мотива, то должен был и догадаться, где именно я буду искать информацию.
– Мистер Чейз?
– Да так, глянул на кое-какие карты, – сказал я. – Может, прикуплю немного земли.
– Я знаю в точности, на что именно вы глянули, мистер Чейз, и уже обсудил этот вопрос с шефом городской полиции Солсбери. Можете быть уверены, что с данного момента Робин Александер будет исключена из любого этапа текущего расследования.
– Да она вроде и сама уже отстранилась, – сказал я.
– Она переступила черту. Это я попросил ее отстранить.
– Какова цель вашего визита, детектив?
Сняв очки, он почесал переносицу. Внезапный порыв ветра прорезал каналы в высокой траве на полях за колючей проволокой. Деревья согнулись, а потом ветер неожиданно стих. Опять придавила жара.