Светлый фон

Вложив в эти слова всю душу, Акуцу склонил голову и застыл в этой позе. Вдруг раздался неожиданно мягкий голос Сонэ:

— Акуцу-сан, вы впервые приехали в Йорк?

Тот поднял голову и растерянно кивнул.

— Давайте пойдём на улицу. Правда, сейчас холодновато, но на прохладном ветру чувствуешь себя лучше.

5

5

Как только они покинули магазин и немного прошлись, проезжая часть сменилась брусчаткой.

Старый город выглядел так, словно время повернулось вспять. С другой стороны, здесь же можно было увидеть старинную каменную церковь, превращённую в паб, рядом с которой работал супермаркет. При этом, как ни странно, атмосфера старины сохранялась.

Был только второй час, а дело уже близилось к закату. Как известно, во время летнего солнцестояния здесь светло и после 9 часов вечера, но, приближаясь к моменту зимнего солнцестояния, солнце садилось ещё до 4 часов. Акуцу, который приезжал сюда в конце лета и в начале зимы, даже по долготе светового дня живо ощущал, что находится в Англии.

Они прошли Миклгейт и приблизились к мосту через реку Уз. При виде панорамы, открывшейся с моста, у Акуцу вырвался возглас восхищения. По обе стороны реки тянулись отели из красного кирпича, рестораны и другие живописные здания.

Было заметно, что Сонэ тоже любуется пейзажем. Взмахнув крыльями, взлетела в небо птица. Светловолосый мальчик, стоявший на мосту, увидев её, что-то выкрикнул. Сонэ, одетый в белый пуховик, взглянул на мальчика, и лицо его немного смягчилось.

— Когда Тосия был маленький, я однажды водил его в зоопарк. Он ужасно плакал. Мы ходили в Хансин-парк смотреть на леопона.[147]

Акуцу очень давно не слышал ни слова «леопон», ни «Хансин-парк». «Да, приятно вспомнить такое», — лишь произнёс он. Продолжения рассказа не последовало.

Когда они приблизились к спуску с моста, Акуцу решил, что пора начинать.

— Вроде такая же река, но насколько отличается от Аигавы, да?

Сонэ, не говоря ни слова, продолжал идти.

— Склад и сейчас там. Одиноко стоит на берегу. Его только местный житель может обнаружить, не так ли?

В ответ — молчание.

— Амстердам тоже расположен на берегу реки. Сонэ-сан, выясняя обстоятельства происшествия с похищением Хайнекена в Голландии, вы взяли на заметку такие моменты, как, например, сообщения в газеты или запись голоса заложника?

Снова молчание.