А на столе источник шума – деревянный гончарный круг с незаконченной работой.
Круг замедляет свой бег.
Аура все меркнет.
Жажда крови гаснет.
В полминуты все замирает, горит лишь маленькая лампа, но фигура отчетливо видна.
Длинная шерстяная юбка. Платок сброшен на плечи, венчик темных кудрей. Рукава до локтей закатаны. Тонкие предплечья в грязных разводах. Изящные руки облеплены глиной и кажутся огромными. Покорность в зеленых глазах.
– Хорошо, что ты безъязыкий, – говорит Перел.
Глава тридцать восьмая
Глава тридцать восьмая
Почти идеальное сходство. Лицо любимого человека, который поцеловал его, благословил. Лицо человека, который умер четыреста лет назад.
– Как это сюда попало? – спросил Джейкоб.
– Всегда было здесь, – сказал Петр Вихс.
– Но откуда взялось? Кто это сделал?
– Никто не ведает, Джейкоб Лев.
– Тогда как вы узнали, что это Махараль?
– А как мы всё узнаем? Рассказываем детям, а те – своим детям. Мои дед и отец работали в синагоге. Я вырос на историях, которые передают из поколения в поколение.
– На мифах.
– Называйте как угодно.
Сводило пальцы: Джейкоб так стиснул керамическую голову, будто хотел ее раскрошить. Разжал хватку – на ладони остались красные вмятины.
– Можно вас попросить чуток отойти? – сказал он.