Светлый фон

– Дийксма – второй сын в семействе богатых торговцев, – подсказала Изабель. – Зандер заставил меня выучить «Демонологию» наизусть. В Дийксму Старый Том вселился в тысяча шестьсот девятом году и в его облике совершал темные ритуалы в семейном особняке. Несколько месяцев из окрестных деревень пропадали служанки, и Пьетеру удалось выяснить, что всех их вызывали в особняк. Он отправился туда их освобождать, но оказалось, что они зверски убиты. Пьетер сразился со Старым Томом и изгнал его из Гектора, а тот сбежал из страны, иначе крестьяне отправили бы его на костер.

– А может, Вос и был Старым Томом, – вслух подумала Кресси. – Такое возможно?

– Он пометил символом ящики в трюме, – невнятно произнес Арент, стуча зубами от лихорадки. – Но он сказал, что демон тут ни при чем и что страх перед ним – прекрасное прикрытие для преступления.

– Пойдемте, Арент, – забеспокоилась Сара. – Вам надо прилечь.

– Мне надо поговорить с Сэмми. А вы сообщите дяде про Воса. Пусть думает, что Причуду украл он. Нельзя, чтобы секли невиновных. – Арент, шатаясь, побрел прочь.

Сара бросилась за ним. Он ухватился за стену, чтобы не упасть.

– Один дойдете? – спросила Сара.

Арент мрачно рассмеялся:

– День выдался долгий. Сегодня меня многие пытались убить. – Он задумался. – Уж не знаю, был ли Вос Старым Томом – демоном, который то ли существует, то ли нет. Если да, то его призвал мой дядя – человек, которого я любил, но который стал мстительным, бессердечным негодяем и убийцей. Вос наворовал добра из фамильной сокровищницы, которую Старый Том разграбил почти тридцать лет назад; мой новый друг вырезал население целого острова, а на корабле, согласно пророчеству убитого пастора, вот-вот произойдет святотатственное чудо, за которым последует кровавая резня. И хуже всего – единственный человек, который мог бы пролить свет на эту тайну, заперт в темной каморке по ложному обвинению моего деда, и я, черт возьми, ничем не могу ему помочь, – выдохнул Арент и в беспамятстве повалился на пол.

60

60

Покой генерал-губернатора нарушили три негромких, быстрых стука в дверь. Обычно так стучал капитан стражи.

– Входите, Дрехт, – сказал генерал-губернатор.

За две недели непрестанных раздумий он зарос щетиной и осунулся. Под глазами появились темные круги. Из Батавии он уехал просто худым, а теперь непонятно было, в чем душа держалась.

При свете одинокой свечи он сверял список одержимых Старым Томом с корабельным манифестом. Пришло время отдавать старый долг, и истребовать его собирался кто-то на борту корабля. Метка Старого Тома на парусе свидетельствовала о том, что адский змий прошлого поглотил настоящее, а теперь кольцами обвился вокруг будущего. Генерал-губернатор надеялся, что Арент успеет поразить этого змия клинком, пока не поздно, но не сказал ему всей правды. Даже сильный и умный Арент не мог сражаться вслепую.