Аннабель потрогала губу и увидела на пальцах кровь.
— Ударил несколько раз. — Она вытерла кровь о брюки и посмотрела на детектива. Та все еще была в платье, которое было на ней на похоронах Фрэнсис Пинкни. — Я здесь двадцать минут, может, полчаса. Это в трех часах езды от Чарльстона.
— Я подозревала, что вы приедете сюда.
— И вы провели за рулем три часа? — спросила Шварцман.
Неужели Харпер обеспокоилась тем, что Аннабель Шварцман собралась убить Спенсера? Или же она волновалась, что Спенсер осмелится поднять на нее руку? Впрочем, какая разница… В любом случае это выходило за рамки ее служебных обязанностей. Шварцман ощутила прилив благодарности. Вместо того чтобы иметь дело с чужими людьми, она обзавелась союзницей.
— Вы странно вели себя в доме Пинкни, — сказала Харпер и, помолчав, продолжила: — Кроме того, меня встревожило, что Хэл Харрис не переставая звонил мне. — Детектив кивнула в сторону дома. — Макдональд внутри?
— Да.
При одной только мысли о том, что случилось в доме, Анну передернуло.
— Он записал меня на видео в гараже Авы. Нет, не само нападение, а то, как я потом лежала там без сознания. Мы можем использовать это в качестве улики?
— Да. Это доказывает, что он там был.
Пусть попробует объяснить улики, которые она подбросила.
При этой мысли ее желудок скрутило узлом.
Она не заставляла его убивать.
Почувствовав чье-то прикосновение, Анна вздрогнула.
— Вы вся дрожите, — сказала Харпер, накидывая ей на плечи куртку, и позвала какого-то мужчину в костюме. — Том!
— Харпер, — сказал он, помахав ей рукой. — Сколько лет!
— Это Аннабель Шварцман, — сказала Харпер, когда мужчина присоединился к ним, и повернулась к ней. — Это Том Оверби, детектив из полиции Гринвилла.