— У тебя все нормально? — спросил Бен.
— Конечно. — Чарли в конце концов уселась боком, колени вместе, бедра под углом, как Бонни Блу Батлер на пони перед падением.
Сэм закрыла скрипучую дверь на ржавых петлях.
— Этот жуткий звук можно было бы убрать аэрозольной смазкой.
— Я пробовал «Вэ-Дэ-Сорок», — сказал Бен.
— Это растворитель, а не смазка. — Она обернулась к Чарли. — Я подумала, что мы можем все вместе поехать в фермерский дом.
Чарли сначала подумала, что ослышалась. Ей трудно было представить причину, по которой сестра захотела бы провести и пару секунд в этом отвратительном месте. Накануне отъезда в Стэнфорд Сэм пошутила — и это было даже в чем-то смешно — о том, как наиболее эффективно сжечь его дотла.
Бен включил первую передачу. Развернулся вокруг припаркованных машин. БМВ. «Ауди». «Мерседесы». Хорошо бы никто из скорбящих по Расти не угнал одну из них, подумала Чарли.
— Черт, — буркнул Бен.
На разделительной полосе у выезда стояли две полицейские машины. Чарли узнала Иону Викери, Грега Бреннера и почти всех остальных копов, которые были в школе. Они приехали для сопровождения похоронной процессии и в ожидании курили у своих машин.
Они тоже узнали Чарли.
Иона сложил пальцы в колечки и приложил к глазам. Остальные тоже изобразили енотов, высмеивая синяки Чарли и хихикая, как гиены.
— Мудачье. — Бен, покрутив рукоятку, опустил стекло.
— Милый. — Чарли испугалась.
Он высунулся из окна, потрясая кулаком.
— Хуесосы!
— Бен! — Чарли попыталась затащить его обратно. Он почти орал. Что случилось с ее флегматичным мужем? — Бен, зачем…
— На хер пошли, уроды! — Бен показал им оба средних пальца. — Ублюдки.
Копы перестали смеяться. Они таращили глаза на Бена, пока пикап выезжал на шоссе.
— Ты с ума сошел? — Чарли возмутилась. Все привыкли, что из них двоих психованной считается она. — Они могли надрать тебе задницу.