Сэм опустился на колено, свободной рукой поднял камень, и бросил его Хэнсону в голову. Маршал пригнулся и вскинул левую руку, закрываясь от летящего камня. Сэм поднялся, тяжело дыша.
— И ещё. Убийца был левшой. Как и ты. Итак. Как и зачем был убит курьер?
Воздух был холодным и тяжёлым. Хэнсон нервно прочистил горло.
— Это вышло случайно.
— Как это убийство могло выйти случайно?
Хэнсон сплюнул на землю.
— Вот, так и было, мать твою! Этот сукин сын не хотел отдавать!
— Что отдавать?
— То, что этот тощий козёл вёз. — Хэнсон разозлился. — Мне приказали сесть на поезд, найти его, и забрать все документы, что у него с собой будут. Что бы у него ни было, это было жизненно важно. Но у него ничего с собой не было. Я оттащил его в багажный вагон, обработал его, поискал чемодан, бумажник, что угодно, но он не хотел ничего отдавать. А потом поезд начал замедляться. Я решил, что кто-то заметил, как я тащил этого козла в багажное отделение. Я его схватил, сказал отдать, но, бля, он оказался такой тощий. Шея, блин, просто хрустнула у меня в руках. Я не собирался его убивать.
— Что ты сделал после того, как выбросил его?
— Спрыгнул через несколько метров, недалеко от парковки «Рыбацкой хижины». И всё.
— Там, где тебя заметил мой свидетель, Лу Пердье. Хорошо одетый мужик стоит под дождём. Лу Пердье убили в Довере. Ещё один конец в воду.
— Об этом я ничего не знаю, — сказал Хэнсон.
— Это ты так говоришь. Кто приказал тебе поехать в Бостон и забрать документы?
— Какая разница? Кто-то из отделения Партии в Вашингтоне.
— Партия, Партия… какая фракция? «Нацики» или «штатники»? Кому понадобились эти бумаги?
— Существуют фракции, существуют различия, но в этом деле всё это не в счёт, — сказал Хэнсон. — Партия отдала мне приказ, я его выполнил. Вот так всё и было.
— Так ты и поступил? — Голос Сэма дрожал от ярости. — Швырнул мне это дело, с самого начала зная, что случилось?
— А что ещё мне было делать? — выкрикнул Хэнсон в ответ. — Я тебя, мудака упёртого, защитить пытался. Ты всё равно через пару дней сдался бы, отправил дело в архив, и всё было бы в порядке. Но, нет — ты решил показать своё благородство и правоту.
— Конечно, — сказал Сэм. — Если б я был хреновым копом, всё было бы в порядке. Но, знаешь, что, Гарольд? Я не был хреновым копом. Я был хорошим копом. А за последние дни я стал хреновым человеком, стал хреновым мужем, но скоро всё изменится. — Он развернул бумаги и протянул их. — Вот. Держи, шлюха партийная. Вот, что ты искал. Стоило оно того, чтобы убить невинного беглеца? Врать мне и всем остальным в департаменте? Скрывать всё, что связано с этим делом?