«Нет, Акенон, речь идет
* * *
Прежде чем взяться за следующие мешки, Даарук запустил в один из них руку и достал несколько золотых безделушек.
«Это сгодится». — Он взял длинный острый золотой кинжал, похожий на ритуальный нож, и подошел к Акенону.
— У тебя будет роскошная смерть, — прошептал он, показывая кинжал. Затем положил на пол так, чтобы пленник его видел.
Акенон опустил голову, стараясь не смотреть. Его дыхание было медленным и тяжелым.
— Почему ты просто не отравил Ореста? — с трудом прошептал он.
Даарук весело рассмеялся.
— Думаешь, давая мне возможность поговорить, ты тем самым оттягиваешь свою смерть? Я же пообещал, что никто сюда не явится. Через час закончу погрузку мулов, а потом, — он схватил подбородок Акенона и поднял его лицо, — воткну кинжал в твое сердце.
Акенон выдержал его взгляд единственным глазом, который способен был открыть.
— Хорошо, — продолжал Даарук, оставив в покое Акенона и шагая за очередным мешком, — буду считать твои вопросы последней просьбой приговоренного.
На самом деле отвечать ему было приятно. Совершенство задумок вызывало у него несказанную гордость. Кроме того, его слова помогали терзать Акенона.
— Устранив Клеоменида, я догадывался, что Пифагор остановил свой выбор на Оресте. В то время я уже понимал, что он никогда не сделает меня преемником, и принялся разрабатывать новую стратегию. Твое прибытие в общину ускорило события. Пока круг приближенных учителей не стал слишком тесным, я инсценировал свою смерть. Таким образом сбежал из общины и получил через Атму деньги, завещанные мне родителями, и старую виллу, где мы с тобой встретились и где никто не сумеет мне помешать. Я решил, что уничтожу всех возможных преемников Пифагора. — Он вышел с мешками и тут же вернулся. — Убийство преемников было необходимо для моего собственного будущего, но я не хотел ограничиваться их уничтожением; я старался сделать это наиболее болезненным для Пифагора способом… чтобы наказать за слепоту и высокомерие. — Он остановился перед Акеноном. — Согласись, гениальная затея — убить Ореста руками его же товарищей. Однако меня осенила еще одна мысль, ставшая уже верхом мастерства: Аристомах покончил жизнь самоубийством, прочитав мое послание об иррациональных числах.
Акенон наморщил лоб.
— Ага, — усмехнулся Даарук, — вижу, что Пифагор сохранил в тайне содержание письма. Так я и думал. Ты не можешь понять, что такое иррациональные числа: их существование подразумевает, что изыскания Пифагора в корне своем неверны. Этим открытием я разрушил его математическое учение так же, как перебил его жалких преемников. — Даарук не смог удержаться от гордой улыбки. — А заодно решил задачу, которую Пифагор объявил неразрешимой. Мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы справиться с ней с помощью теоремы Пифагора, но оно того стоило.