– К слову говоря, не забудь написать письмо семье Кортни, – напоминает Шарлотта и поднимает руку, веля мне помолчать и не спорить. – Я знаю, что она делала ужасные вещи. Она задира и просто кошмарный человек. Но здесь следует отступить. И может быть, твой бывший пообещал Кортни, что вашим отношениям конец, и она понятия не имела о том, что ты беременна. А теперь она точно в такой же ситуации, как и ты.
– Сложно сочувствовать человеку, у которого жизнь идеальная.
– И посмотри, чем для нее это в итоге обернулось. Может быть, Кортни и было плевать на твои чувства или на твои отношения, потому что она ужасный человек. Но Джастину до этого тоже нет никакого дела.
– Кажется, у вас в этом есть опыт.
– Так и есть.
Я хочу задать вопрос, но Шарлотта обрывает меня, едва я успеваю открыть рот.
– Ну хорошо, напишу я им письмо, – иду я на попятную.
– Выбора у тебя все равно нет, – и она протягивает мне дорогую шариковую ручку. Когда я уже пишу первое письмо, у Шарлотты пищит телефон и ее глаза сужаются. Не глядя на меня, она произносит: – Не засиживайся допоздна, юная леди. Тебе нужно думать о ребенке, и к тому же, завтра у тебя школа.
Это напоминает мне о том, что нужно постирать вещи. Если срочно не замочить свитер, то кровь с него уже будет не свести.
Закончив с делами, я направляюсь в свою комнату. По пути оглядываю дверь подвала – закрыта и крепко заперта.
А если Шарлотта откроет дверь и узнает, что я там была? Меня пробирает ужас.
Глава 46
Глава 46
Подъехав к старой школе Элли, я не сразу выхожу из машины. Сначала немного сижу, раздумывая, как мне вести беседу, прикидывая наилучший и наихудший исходы.
Миссис Марш, как всегда, сидит за потертым столом. Волосы собраны в тугой пучок, очки висят на цепочке.
– Здравствуйте, я тетя Элизабет Лафлин, Шарлотта Коберн.
– Я вас помню, – фыркает она. – Вы выглядите более беременной, чем были в последний раз.
– Чувствую я себя тоже гораздо более беременной.