– Почему обязательно Рис?
Но это была чушь, и Джейсон знал это.
– Мой брат в настоящий момент где-то там ищет эту соседку. Что сделает Рис, если он все-таки найдет ее?
– Рис ничего не сделает твоему брату без моего разрешения.
– Мне нужно нечто большее. Свистни в свисток. Подзови своего пса.
– Я разберусь с Рисом.
– Как? – вопросил Джейсон.
– Как с собакой, которой он и является. – Икс позволил своим губам немного скривиться. – Сётокан, может, и японская дисциплина, но зародилась-то она в Китае.
– Как это понимать?
Икс дал знак, и двое охранников подхватили Джейсона под руки.
– Погоди, Икс… – Джейсон всячески пытался остаться в камере, но они выволокли его в коридор. – Я не понимаю, что это значит!
Икс посмотрел, как он вырывается, и оставил остаток своей мысли невысказанной.
«Что китайцы никогда не боятся есть своих собак…»
* * *
После тюрьмы я практически не заговаривал со своими друзьями, пока мы не проехали половину пути до города. В машине висела напряженная тишина, полная вопросов без ответа. Наконец я произнес:
– Джейсон не хочет меня впутывать. Он не станет мне помогать.
– А ты рассказал ему про «Каретный сарай»? – Ченс сердито наклонился вперед с заднего сиденья. – Что ты
– Рассказал.
– И он все равно не станет помогать? Просто невероятно!