Светлый фон

— Гай хочет провести всю операцию как можно менее заметно, — пообещала ее спутница. — Нам ведь абсолютно не хочется испортить ваш замечательный прием. Просто мы не могли придумать другого случая, когда все заинтересованные лица могли бы собраться вместе. И кроме того, мы даже не знаем, где сейчас Роланд; нам только известно, что он собирался появиться здесь завтра вечером.

— Да, я понимаю, — кивнула Нэнси. — А ты не хочешь еще спросить его о судьбе твоего дяди, выяснить, что там с ним случилось?

Последние дни эта мысль несколько раз приходила Луизе на ум. Теперь, когда Стивен, возможно, уже умер, она вспоминала о нем с большим сочувствием. Разве его самого не довели до отчаяния? И разве сама она в итоге не испытала такого же ощущения в полной мере? Он определенно не заслужил того конца, что она уготовила ему, обратившись за помощью к Роланду, даже если изначально столь жесткие меры и не входили в ее намерения.

— Думаю, со временем все выяснится, — вяло ответила Кэннон. — Честно говоря, сейчас я не могу даже думать об этом.

Они проходили мимо освещенного окна с незадернутыми шторами, и Луиза внезапно, словно впервые, осознала женственную красоту Нэнси. Ее темные волосы были уложены в аккуратную прическу, а бледность лица с лихвой компенсировалась темными глазами, опушенными длинными ресницами, и пухлыми розовыми губками, которые всегда придавали ей слегка недовольный вид, даже если Нэнси пребывала в хорошем настроении. Почти по-взрослому выглядел уже и свободный покрой ее пальто с модными перламутровыми пуговицами и украшенными вышивкой манжетами. Кэннон с грустью подумала о своем поношенном пальто, словно это различие возвращало их к разным статусам: служанки и старшей дочери благородного семейства. Однако Луиза знала, что ей удалось понять эту вдруг повзрослевшую девушку, которой буквально на днях пришлось столкнуться с неожиданными проблемами и которая восприняла их вполне достойно и даже с юмором.

— Пожалуй, мне пора возвращаться, — наконец, признала Нэнси. — Блор сойдет с ума, думая, как я доберусь до дома в темноте. — Увидев озабоченный взгляд Луизы, она рассмеялась. — Не беспокойся, у меня же есть фонарь.

— Не буду, — ответила Кэннон. — За последние дни я узнала, что ты способна позаботиться о себе.

— Как странно… — Лицо Митфорд смягчилось. — Я так ждала этого дня, так мечтала о нем! Мечтала стать взрослой. А теперь вдруг начала нервничать… что ждет меня там, в той взрослой жизни, что я буду делать без тебя? Мы ведь так весело жили, правда?

Луиза почувствовала болезненный укол. Как она сама будет жить без Нэнси и ее сестер? Но она просто улыбнулась и сказала: