— Только на этот вечер, — ответила Кэннон, — чтобы помочь управиться с гостями и прочими праздничными хлопотами. Наверное, проще спросить того, кто знает, сколько их тут объявится.
— Да, наверное, — согласилась Памела. — Хотя, по-моему, будет ужасно много народа. И вообще, суматоха продолжается уже едва ли не целый месяц.
— И у вас тоже так будет в свой черед, — улыбнулась бывшая помощница няни, но Пэм в ответ огорченно скривилась.
В библиотеку вошли два парня со штабелями сложенных стульев, поднимавшихся выше их голов, так что виднелись только ноги. Крякнув, они поставили стулья на пол и удалились, но следом тут же зашли еще двое мужчин, тащивших длинный узкий стол.
— Откуда все эти люди? — спросила Луиза.
— От соседей, — сообщила Памела. — Они все одолжили нам своих садовников и лакеев. У нас теперь есть даже два дворецких, и они, уверяю вас, жутко досаждают миссис Виндзор. А в благодарность все соседи получили приглашение на наше юбилейное празднество. — Последние слова она произнесла неоспоримо саркастичным тоном, хотя на самом деле и в мыслях не держала ничего плохого, поэтому нос ее невольно комично сморщился, вызвав у Кэннон взрыв смеха.
— А вы знаете, где сейчас Нэнси? — спросила Луиза.
— Естественно, — ответила Пэм, — в своей комнате, прихорашивается. Позвать ее?
— Может, вы просто зайдете к ней и скажете, что я уже здесь? — попросила служанка, и девочка тут же убежала выполнять ее просьбу.
* * *
В полдень миссис Стоби парилась в кухне, вытаскивая из духовки противни с крошечными слоеными
Удивительно, как среди всей этой суматохи Луиза услышала тихий стук в заднюю дверь. Слуги продолжали заниматься своими делами, поэтому она сама открыла двери и увидела, что на пороге стоит слегка дрожащий Гай. Солнце поднялось высоко, и туман рассеялся, но дул пронизывающий холодный ветер.