Светлый фон

— У вас явно больше фантазии, чем у полковника Блаунта, — отозвался я. — Поздравляю.

— Благодарю, — лорд Монтегю насмешливо поклонился. — Не сердитесь за Болейна. Я нисколько не сомневался, что вы его одолеете. Просто хотел узнать ваши возможности.

— Вы снабдили его не самым мощным оружием, — заметил я.

— Не каждому можно давать его в руки. Начнём?

Откинув полу пальто, я вытащил из ножен меч. При виде него барон презрительно поморщился.

— Прошу, господин Блаунт! Не разочаровывайте меня! Хотя бы в последние мгновения своей жизни покажите, что вы алхимик!

Лорд Монтегю положил трость на землю и развёл руки, раскрыв ладони. На них затрепетали яркие огни. Он быстро швырнул их один за другим. Они мгновенно увеличились в размерах и должны были охватить меня со всех сторон, если бы я не отпрыгнул, одновременно превратив снег в воду и погасив огни.

Барон рассмеялся.

— Простой фокус, да? Ну, попробуем что-нибудь поинтересней!

С этими словами он резко опустился на корточки и прижал ладони к земле. Тотчас из неё начали вылезать извивающиеся щупальца! Они устремились ко мне, норовя схватить. Пришлось уворачиваться, одновременно обратившись мысленно к элементам, из которых они состояли. Однако мне не удавалось одолеть приказы, который отправлял барон. Не потому что его воля была сильнее, а потому что он оградил волшебство воздушными щитами, и сначала требовалось пробиться сквозь них.

Перед выходом из дома я в предвкушении схватки запасся эликсирами и теперь, носясь по японскому саду, убрал меч и выхватил два из них. Швырнув один в своего противника, я выкрикнул заклинание, но лорд Монтегю легко отбил склянку ударом воздуха! А затем сотворил из элементов облако дымящейся едкой кислоты и запустил в меня. Я быстро сделал химическое основание и отправил его навстречу. Два состава смешались и опали на землю безвредными солью и водой. Я бросил вторую склянку, но и она отлетела, отбитая воздушным потоком. Не знаю, часто ли моему противнику приходилось вести подобные поединки, но он явно знал, что делать.

Щупальца опали, смешавшись с землёй, а вместо них вокруг меня взметнулись языки пламени, беря в быстро сужающееся кольцо! Я обрушил на них поток воды и отпрыгнул.

В моих руках появились ещё два эликсира. Я швырнул их одновременно, создав воздушный тоннель, по которому они полетели. Барон попытался отбить их в прежней манере, но его невидимые блоки натолкнулись на тоннель, не коснувшись склянок. Те же ударились о землю перед лордом и взорвались, окутав его едким маслянистым дымом и зелёным пламенем.