Рев двигателя, вторая передача.
Из них двоих Милли была более активной, Амара – более задумчивой. Милли была громче, Амара – хитрее. Милли была певицей, Амара – рассказчицей. Они всегда одевались одинаково. Их волосы всегда были подстрижены одинаково. Если внимательно присмотреться, можно было заметить, что глаза у Милли были чуть больше, и она по-прежнему часто хмурилась. Амара чуть больше сутулилась, и у нее были крупные кривоватые передние зубы. Но большинство радостно заявляли, что не способны отличить одну девочку от другой, и добавляли, что это самые красивые принцессы, которых они когда-либо видели. Хари с радостью соглашался.
Четвертая передача. Фургон поехал быстрее.
В средней школе, где учился Хари, его сестры были популярнее, чем он сам. Хари был просто мальчиком с сестрами-близнецами. Но ему было все равно. В день открытых дверей в школе его бабушка привела с собой Милли и Амару, и Хари показал им все вокруг. Милли держала его за одну руку, а Амара – за вторую. Он чувствовал себя королем. За день до отъезда в университет они попросили его зашить их одежду: удивительным образом футболка со слоном Милли и джинсы Амары нуждались в его легендарных способностях к рукоделию. Он взялся за нитку с иголкой, а они смотрели, как завороженные, словно он творил какое-то мистическое заклинание, используя древний, давно забытый талант. Он вернул им залатанную одежду и получил за свои труды крепкие и продолжительные объятия.
Двигатель работает на холостом ходу.
Хари оставил фотографию там, куда ее положил Амаль. Но ему даже не надо было вытаскивать ее – он знал каждый миллиметр: Милли слева, Амара справа. Хмурятся, ссутулившись.
Замедление. Остановка. Задний ход. Парковка.
– Три минуты, – сказал Грегор.
Хари открыл глаза, всмотрелся в затемненное заднее окно. Впереди, через площадь, были видны ступени, ведущие к собору. Руины старого здания – слева, новый собор – справа. Чуть в стороне от входа была установлена огромная бронзовая скульптура: трехметровый торжествующий ангел с расправленными крыльями и огромным копьем в руке, а у его ног, смиренный, закованный в цепи, лежал на спине дьявол. Добро против зла. Добро побеждает зло. Религиозная фантазия.
Хари смотрел, как в собор вошел раввин. Его начало трясти, и Биничи мягко положил руку на коленку Хари.
– Дыши, – прошептал он.
Хари услышал, как рядом остановилась какая-то мощная машина. Грегор бросил на него быстрый взгляд и отвернулся. Хлопнули двери, и раздались детские голоса.
Голоса, которые он узнал.
80
80
08:55
08:55
Сэм и Софи заметили их одновременно. Сэм потянулся к руке Софи прежде, чем понял, что они смотрят в одну сторону. С парковки на площади в траурном темпе шла девочка не старше двенадцати лет. Она была одна и не обращала никакого внимания на происходящее вокруг. Руки прижаты к бокам, черные волосы до плеч, смуглая кожа, розовая футболка и джинсовые шорты. В нескольких метрах позади нее шла такая же девочка. Те же волосы, футболка и шорты.