Светлый фон

Стражи открыли створки ворот, и паланкины судьи и его спутников въехали во внутренний двор.

Показались восемь стражей. Упав на колени рядом с паланкином судьи, они принялись биться головами о каменные плиты. Один из них начал бормотать заученные оправдания, но судья прервал его.

— Вам не в чем виниться, — сказал он, — восьми стражам не под силу сдержать толпу. Этим должны были заняться всадники, которых я вызвал и которые не явились.

Судья Ди, советник, отставной судья Вань и ювелир Лин вышли из паланкинов и прошли в кабинет судьи Ди. На столе лежала стопка документов, доставленных во время отсутствия судьи.

Судья Ди взял в руки большой конверт с печатью губернатора провинции Цзяньсу.

— Это, — обратился он к судье Ваню, — официальное уведомление об отзыве нашего гарнизона. Прошу вас подтвердить это.

Судья Вань сломал печать и, проглядев письмо, кивнул и вернул его судье Ди.

— Это письмо, — заметил судья Ди, — скорее всего прибыло вчера вечером, после того как я отправился на тайное расследование, очень срочное. Ночь я провел на постоялом дворе «Восемь бессмертных» в северных кварталах города. Я вернулся в суд задолго до рассвета, но вынужден был сразу же отправиться в храм Великой Благодати. Времени хватило лишь на то, чтобы переодеться, я даже не зашел в кабинет.

Был бы вам очень признателен, если бы вы с мастером Лином переговорили с моими слугами, хозяином постоялого двора «Восемь бессмертных», а также с солдатом, принесшим письмо губернатора. Я собираюсь включить ваши свидетельства в отчет по делу, чтобы потом никто не посмел утверждать, что смерть жалких преступников произошла в результате моей небрежности.

Судья Вань кивнул и ответил:

— Недавно я получил письмо от своего друга в столице, из которого явствует, что буддийская церковь приобрела влияние в правительственных кругах. Уверен, что высокие церковные иерархи будут изучать отчет о храме Великой Благодати так тщательно, словно это их любимая сутра. Если им удастся найти в нем какие-то огрехи, они с радостью ухватятся за них и попытаются скомпрометировать вас в глазах правительства.

— Разоблачение подлых монахов, — сказал ювелир, — принесло всем здесь, в Пуяне, радость и облегчение, и могу заверить Вашу светлость, что люди преисполнены благодарности. Тем больше мое сожаление из-за того, что разъяренная толпа учинила самосуд. Нижайше прошу прощения за моих сограждан!

Судья Ди поблагодарил их. Двое свидетелей отправились проверять справедливость утверждений судьи.

Судья Ди без промедлений взялся за кисть и написал суровое предупреждение жителям Пуяна. Он в резкой форме осудил жестокое убийство монахов, подчеркнув, что наказание преступников — исключительное право и прерогатива государства. Он добавил, что в дальнейшем акты насилия будут караться смертью на месте.