Светлый фон

Судья задумался и погладил бороду. Потом он вздохнул и открыл книгу финансов, которую ему подал на подпись советник Хун.

Дао Гань дернул советника за рукав. Ма Жун и Цзяо Тай ободряюще кивнули. Советник откашлялся и обратился к судье:

— Нас всех, Ваша светлость, очень интересует дело об убийстве Лян Кэ-фа, совершенном Линь Фанем. Дело официально закрывается завтра утром, быть может, Ваша светлость удостоит нас разъяснений?

Судья Ди оторвался от книги.

— Завтра, сразу после казни преступников, — отрезал он и вновь погрузился в чтение.

На следующее утро, задолго до назначенного часа, к пуянскому суду с темных улиц начал стекаться народ. Плотная толпа терпеливо ждала у ворот.

Наконец стражники распахнули двери, и толпа влилась в зал суда, освещенный десятками огромных свечей, стоявших вдоль стен. В толпе слышались приглушенные разговоры. Многие с опаской поглядывали на великана, неподвижно стоявшего позади начальника стражи. На его широких плечах лежал длинный двуручный меч.

Жители собрались, чтобы услышать окончательные приговоры по трем делам, которые разбирались у них на глазах. Люди постарше пришли с тяжелым сердцем. Они знали, как сурово правительство относится к мятежам, а именно так можно было расценить расправу над монахами. Они боялись, как бы центральные власти не приняли карательных мер в отношении их уезда.

Здание суда наполнилось глубоким звоном большого бронзового гонга. Ширма позади помоста отодвинулась, и появился судья Ди в сопровождении четырех помощников. На плечах у него развевалась багровая мантия, что означало вынесение смертного приговора.

Судья Ди сел и провел перекличку. Затем к помосту подвели Хуан Саня.

Пока он ждал в тюрьме приговора, его раны зарубцевались. Напоследок ему дали поесть жареного мяса, и он, похоже, примирился с судьбой. Когда он упал на колени перед скамьей, судья Ди развернул свиток и громко прочел:

— Преступник Хуан Сань будет обезглавлен на месте казни. Его тело изрубят на куски и отдадут собакам. Голова его будет три дня висеть на городских воротах в назидание другим.

Руки Хуан Саня были связаны за спиной. Стражи повесили ему на грудь белую табличку, на которой большими иероглифами были начертаны его имя, преступление и приговор. Потом его увели.

Главный писец передал судье еще один свиток. Развернув его, судья приказал начальнику стражи:

— Приведи ко мне Его преподобие Достигшего Просветления и сестер Ян.

Начальник стражи вывел вперед старого настоятеля. Тот был в пурпурных одеждах с желтыми швами, указывавшими на его духовный сан. Положив изогнутый краснолаковый посох на пол, он медленно преклонил колени.