— Ты была права, — Энди села на скамейку рядом с ней. — Туалеты здесь отвратительные.
Лора обняла Энди рукой за плечи. Она поцеловала ее в макушку, хоть Энди и сопротивлялась.
— Мам.
Лора наслаждалась естественностью ее раздраженного тона. С тех пор как Энди вышла из больницы, она постоянно ворчала по поводу чрезмерной заботы со стороны матери. Она и не знала, что Лора еще сдерживалась. Будь ее воля, она бы посадила свою взрослую дочь на колени и рассказала сказку.
Теперь, когда Энди знала правду — по крайней мере ту часть правды, которой Лора захотела поделиться, — она постоянно требовала новых историй. Она заговорила:
— Я вчера беседовала с дочками Клары. Они нашли для нее место, специализирующееся на Альцгеймере. Милое местечко: не похоже на дом престарелых, скорее как община. Они говорят, что Клара уже не так часто спрашивает про Эдвина.
Лора потрепала Энди по плечу, загоняя поглубже свою ревность.
— Это хорошо. Я рада.
Энди сказала:
— Я нервничаю. Ты нервничаешь?
Лора покачала головой, хотя не была уверена.
— Хорошо наконец снять повязку. — Она пошевелила рукой. — Моя дочь здорова и в безопасности. Бывший муж снова со мной разговаривает. Думаю, учитывая текущий расклад, у меня больше поводов для радости.
— Вот это первоклассный уход от темы!
Лора удивленно хохотнула, радуясь, что вещи, которые Энди раньше говорила про себя, теперь спокойно сходят с ее языка.
— Может, немножко волнуюсь. Он был моей первой любовью.
— Он избивал тебя до полусмерти. Это не любовь.
Фотографии.
Энди стала первой, кому Лора рассказала правду о том, кто избил ее.
— Ты права, милая. Это была не любовь. Не в конце.
Энди закусила губу. Она заметно колебалась между желанием знать о своем родном отце все или не знать о нем вообще ничего.