— Нужно было взять две бутылки!
Нэлл разлила шампанское по пластиковым бокалам, они чокнулись, как тут из-под ивового дерева, где сидели недавно родившие матери, раздался взрыв хохота.
— Меня тоже
Фрэнси посмотрела в их сторону и негромко рассмеялась:
— Молодые мамы. — Она достала Амелию из слинга. — Спина жутко болит, кто хочет подержать?
— Я, — сказала Колетт и взяла ребенка. Она зарылась губами в темные кудряшки Амелии. — Вот скажите, разве что-нибудь пахнет вкуснее, чем новорожденный ребенок?
— Твой торт. — Фрэнси посмотрела на Нэлл. — Ты решила всю книгу сейчас прочитать?
Нэлл положила распечатку на покрывало перед собой:
— Нет, завтра. Я поеду на поезде в Вашингтон. — Она откинула отросшие до плеч волосы, которым вернулся их естественный оттенок. — Мы организуем конференцию на тему оплачиваемого декретного отпуска.
Она уже давно назад уволилась из «Саймон Френч» и стала исполнительным директором «Женщин за равноправие».
— Вы только послушайте, — вновь заговорила она.
Уинни очень старалась слушать, но ей было сложно сосредоточиться, внимание ее было сконцентрировано на матерях, сидевших под ивой. Женщина в красном сарафане поднялась с покрывала и пошла к коляскам, стоявшим рядом.
— Девочки, а вы читали вчера статью про пеленание? — обратилась она к остальным, заглядывая в коляску. — Говорят, некоторые исследования доказали, что оно может
— Да ерунда это. Я сейчас читаю книгу, там написано наоборот.
Уинни повернулась к Фрэнси, та собиралась отрезать себе еще кусок торта, но вдруг замерла с ножом в руке, почувствовав, что вокруг них нарастает волнение. Посреди лужайки стояла женщина и кричала.
— Лола! — женщина бегала кругами, приложив руки рупором ко рту.
К ней подбежал мужчина:
— Не могу ее найти.