— У тебя все хорошо?
— Все нормально.
— Да? Ты хоть иногда из дома выходишь?
По залитой асфальтированной дорожке за деревьями промчалась пара на роликах.
— Изредка.
Колетт сняла крышку с большого контейнера с тортом.
— Ты купила торт с… оранжевым квадратом? — поинтересовалась Нэлл.
— Вообще-то это дом, — Колетт слизнула с пальца глазурь. — Я сама испекла.
— Никогда бы не подумала.
— Он великолепен, — сказала Фрэнси. — Дом практически в натуральную величину. Лоуэл всем говорит, что мы купили дом с тремя спальнями, но это преувеличение, если, конечно, кто-нибудь не будет спать в кладовке. Как мило, что вы все это для меня устроили, — она потянулась за салфеткой. — Дурацкие гормоны. Я и забыла, до чего все
Нэлл рассмеялась:
— Фрэнси, ты создана для того, чтобы жить на Лонг-Айленде. К Рождеству ты уже станешь мэром города. Хотя, учитывая твои скорости, к тому времени у тебя уже будет шестеро детей.
— Мама, гулять, — Мидас, пристегнутый в коляске, стал вертеться, указывая в сторону других детей. Уинни отстегнула его, он соскользнул на землю и побежал к ним, чтобы тоже поиграть в грязи.
Колетт разложила торт по тарелкам. Некоторое время они молча ели.
— Не знаю, захочется ли нам про это говорить, — сказала она. — Но уж лучше сразу все выложить. Я вчера смотрела эту передачу.
— Я так и думала, — ответила Нэлл. — Я тоже, — она посмотрела на Уинни. — Будем об этом говорить?
Уинни улыбнулась:
— Конечно, все нормально. — Она ведь тоже ее смотрела. «Малыш Мидас: сказка о дурных делах и современном материнстве», ведущая — Патриция Истина. Двухчасовая специальная программа, которую показывали в прайм-тайм, в годовщину похищения Мидаса.
Вчера ближе к вечеру к ней пришел Дэниел, принес гамбургеры и упаковку пива.