Они зашли в мобилизационное депо. Там находился второй американец. Он тоже не назвал своего имени. Чуть постарше, более худой и жилистый. Вытянутое лицо с крупноватым носом, косой пробор и челка, с одной стороны нависающая на солнцезащитные очки-авиаторы, которые он ни разу не снял.
На полу, вытянувшись во весь рост, на спине лежали два мужчины. Руки и ноги прикованы цепями к привинченным к полу металлическим конструкциям. Руки вытянуты на полную длину за голову. Мужчины извивались, пытались высвободиться, ни на минуту не закрывая рта, просили их отпустить, говорили, что это ошибка, кричали, требовали ответов.
Но не получали.
На мужчинах были только трусы. Лиц Чарльз не видел: их скрывали махровые полотенца. Не обменявшись с коллегой ни единым словом, худощавый американец в солнцезащитных очках взял целое ведро воды и начал лить ее на тяжелую ткань, покрывавшую лицо одного из привязанных мужчин. От мощного рвотного рефлекса его тело задергалось, и мужчина немедленно умолк. Когда он замолчал, его приятель, похоже, почувствовал что-то неладное и выкрикнул его имя.
Хамид!
Худощавый американец продолжал лить воду на махровое полотенце. Мужчина, очевидно, звавшийся Хамидом, дергался в кандалах, пытаясь увернуться. Чарльз видел, как вокруг металлических оков у него лопнула кожа и потекла кровь. Тут водный поток прекратился. Рыжеволосый американец уселся на ведро и стянул полотенце. Хамид принялся судорожно глотать воздух. Это походило на гипервентиляцию. В его глазах горел страх. Увидев Чарльза, он начал просить о помощи. Рыжеволосый ударил его по губам, и он резко замолчал. И тут они стали задавать вопросы:
Где это должно произойти?
Когда это должно произойти?
Кто еще замешан?
Прикованный мужчина явно ничего не понимал. Он только мотал головой. Пытался выдавить нечто, похожее на wrong и please[28], пока махровое полотенце вновь не легло ему на лицо. Мужчина закричал. Приятель ему вторил.
На этот раз оба американца взяли по ведру и стали лить воду на обоих одновременно. Жестокие и неколебимые.
Чарльзу тем временем велели наполнять водой другие емкости. Он выполнил распоряжение. Подал им полные ведра, когда прежние опустели. Снова наполнил.
На корточки. Полотенце долой.
Где? Когда? Кто еще?
Никаких ответов.
В какой-то момент Хамид предпринял паническую попытку высвободиться, и Чарльз услышал, как у него сломались кости в запястье, когда он изо всех сил дернулся вправо, чтобы уклониться от беспощадного потока воды.
Где? Когда? Кто еще?
Чарльз не имел представления, как долго это продолжалось, прежде чем ему велели попробовать самому. Он встал, широко расставив ноги, над головой одного из мужчин и наклонил ведро. Вода потекла на ткань медленной, но мощной струей, эффективно препятствуя проникновению воздуха.