— Какого черта ты там застрял?
— Привет! — проговорил Денни, — что, замерз?
— Это тебе не Майами-Бич, — ответил Карелла.
— Не повезло, — сказал Денни. — Заметили там, в баре, двух дружков?
— Ага.
— Знаете их?
— Конечно. Ральф Андруччи и Коротышка Дин.
— Верно, — сказал Денни. — Они вас тоже узнали. Сразу поняли, что вы сыщик, и сделали знак бармену узнать, для чего пожаловали, ну, конечно, не поверили байке насчет выпить пивка f. нерабочее время. Так я подумал, лучше задержаться немного, вместо того, чтобы бежать за вами следом, усекли? Потому что в моем деле осторожность не повредит, усекли?
— Усек, — сказал Карелла.
— Почему не позвонили?
— Решил рискнуть.
— Я предпочитаю, чтобы вы звонили, — сказал Денни с обидой в голосе. — Вы же знаете.
— Видишь ли, мне нравится торчать на углу улицы в такую Холодину, когда хороший хозяин собаку не выгонит, — сказал Карелла.*— Вот почему я только заглянул внутрь и сразу вышел, чтобы обождать тебя на улице.
— Ясно, — сказал Денни.
— Ну, ладно.
— Вы уж извините. Мне приходится действовать осторожно.
— В следующий раз позвоню, — сказал Карелла.
— Буду очень признателен.
Они молча прошли несколько кварталов.
— Так что у вас на уме? — спросил, наконец, Денни.