Светлый фон

 

‘Что я чувствую, - доверительно сообщил Т.Л. в служебной записке, датированной февралем 1960 года, – так это то, что, взяв на себя столь серьезные обязательства, мы не оставим камня на камне от того, чтобы (а) увидеть, что Х. по крайней мере посмотрит на нашу версию, (б) принять железное решение о позиции копирайта -далее высказывается мнение, что если необходимо, (c) получить достоверную информацию о фактах. Что касается B-V, я никогда не думал, что он wd. Но прими его предложения, если сочтешь нужным.’

 

Эта записка пришла ко мне в приложении к письму от профессора Бургес-Валлерена, которое я отправил ему накануне. Я предложил профессору отредактировать и расширить тибетские разделы записных книжек, оставив за собой право удалить их, если возникнут юридические возражения в Лондоне. Он отклонил это приглашение на том основании, что его приемлемая позиция в отношении коммунистических властей зависела от соблюдения им строгого нейтралитета во всех своих работах. Он предложил, однако, предоставить фактическое приложение – "никоим образом не подразумевая, что я выражаю какое–либо мнение о работе или ее авторе", - и далее предположил, что для упомянутого "расширения" нет ничего лучше, чем обратиться к доктору Шанкару Лал Рою, полезному источникутибетской информации и председатель Калькуттского отделения Индийско-Тибетского общества. ‘Для более необычных частей мемуаров М. Хьюстона я бы сам обратился к доктору Рою. Если кто-то и может подтвердить или опровергнуть их, то это он.’

 

В этом совете была определенная острота, над которой я несколько мрачно размышлял вместе с запиской Т.Л.

 

Я сказал: ‘Мисс Маркс, когда у вас, вероятно, будут готовы материалы Андервуда? Мне нужно время, чтобы изучить его, прежде чем встретиться с мистером Олифантом. ’

 

‘Как раз заканчиваю. Вы можете получить его комментарии прямо сейчас, если хотите. ’

 

Комментариев Андервуда было двадцать пять страниц. Он десять недель трудился над своей задачей и не утаил ни крошки улик. Он видел разведенную Глинис в Суонси, Листер-Лоуренса в Уимблдоне, Уистера в Йоркшире и мистера Блейк-Уинтера в Абингдоне. Он также написал, среди прочих, "Лесли", замужней, в Сиэтле; овдовевшей ‘миссис Майклсон’ в Западной Австралии; племяннице покойной миссис Мейклджон в Арброут; и герцогу Ганзингу в Дели. Переписка с ними, а также с рядом учреждений в Калимпонге, Цюрихе, Окленде и Лиссабоне была в другом файле, который мисс Маркс разбирала.

 

Поскольку я встречался с мистером Олифантом в четыре часа, в его самое светлое время, и должен был сначала пообедать с агентом, у меня было мало возможностей сделать что-то большее, чем беглый просмотр материала.