Светлый фон

– Послушайте, сержант, – сказал он. – Это не его машина. Его припаркована на подъездной дорожке.

– Откуда вы знаете? – спросил Мейсон.

– Откуда я знаю? – обиделся полицейский. – Разве не этот парень сидел в той машине и курил? Остановить его, сержант?

Дрейк отъехал от края тротуара.

– Это его машина, – тихо сказал Дорсету Мейсон.

– А та чья? – спросил полицейский.

– Насколько я знаю, та машина принадлежит семье Фолкнеров. По крайней мере, именно на ней сюда приехала миссис Фолкнер.

– А что тот парень в ней делал?

Мейсон пожал плечами.

– Как ты думаешь, зачем я тебя здесь оставил? – сердито спросил Дорсет полицейского.

– Господи, сержант! Я думал, что это его машина. Он подошел к ней как владелец. Если задуматься, машина уже стояла здесь, когда он приехал, но…

– Дай мне фонарик! – рявкнул Дорсет.

Взяв фонарик, он направился к автомобилю. Мейсон пошел было следом, но Дорсет остановил его.

– Оставайтесь на месте, – приказал он. – Здесь и так слишком много лишних.

Полицейский на крыльце попытался загладить свой промах внезапно проснувшимся служебным рвением.

– Когда сержант говорит «на месте», вы должны замереть! Не пытайтесь сделать даже шага к автомобилю.

Мейсон усмехнулся и подождал, пока Дорсет тщательно осмотрит салон автомобиля, на котором приехала миссис Фолкнер.

После нескольких минут тщетных поисков Дорсет присоединился к Мейсону и сказал:

– Ничего не обнаружил, за исключением горелой спички на полу.

– Дрейк, вероятно, прикуривал, – небрежно заметил Мейсон.