– А куда делся револьвер? Он его проглотил, по-вашему? – с иронией спросил Дорсет.
– Я даже не знаю, как он был убит.
– Как вам не повезло! А что Дрейк здесь делает?
– Смотрит по сторонам.
– Ты как здесь оказался? – спросил Дорсет Дрейка.
– Я велел Салли Мэдисон позвонить ему сразу после звонка в полицию, – пояснил Мейсон.
– Как так? – рассердился Дорсет. – Кто звонил в Управление?
– Салли Мэдисон.
– Разве не жена покойного?
– Нет. Миссис Фолкнер готовилась забиться в истерике. Звонила Салли Мэдисон.
– Зачем вам понадобился Дрейк?
– Смотреть по сторонам.
– Для чего?
– Для того, чтобы что-нибудь найти.
– Зачем? Вы же никого не представляете, не так ли?
– Если быть точным, я пришел к Фолкнеру с отнюдь не дружеским визитом.
– Что вы можете сказать о Стонтоне, у которого якобы находятся украденные рыбки?
– Он уверяет, что рыбок передал ему сам Фолкнер.
– Фолкнер заявил в полицию, что рыбки были украдены.
– Я знаю.