– Был очень огорчен тем, что поднял такой шум, а потом нашел пулю на том самом месте, на котором оставил.
Мейсон несколько секунд изучал Карсона.
– Мистер Карсон, сейчас я задам вам вопрос, который вы надеялись не услышать, – наконец сказал адвокат.
– Какой? – Карсон отвел взгляд.
– Почему Фолкнер приехал домой, а не позвонил сразу же в полицию?
– Думаю, он побоялся остановиться.
Мейсон усмехнулся.
– Ну хорошо. Я могу только догадываться, как и вы, но, вероятно, он хотел убедиться, дома ли его жена. Она была дома?
– Насколько я знаю, да. Вечером не могла заснуть и примерно в три часа ночи приняла большую дозу снотворного. Когда приехали полицейские, она еще спала.
– Полицейские заходили в жилую часть дома?
– Да.
– Почему?
– Фолкнер произвел на них столь неблагоприятное впечатление, что они, как мне кажется, стали подозревать, что он сам произвел этот выстрел.
– Зачем?
– Кто знает? Фолкнер был человеком, которого трудно понять. Поймите, мистер Мейсон, я ни в чем не обвиняю его, ни на что не намекаю. Просто полицейские поинтересовались, есть ли у Фолкнера револьвер, а когда он ответил утвердительно, решили взглянуть на него.
– Он показал им револьвер?
– Полагаю, да. Я не ходил с ними. Они отсутствовали десять-пятнадцать минут.
– Когда все это случилось?
– Неделю назад.
– В какое время?