Светлый фон

– Вовсе нет. Это комната моего сына. Тебе нужна была вторая дверь налево. Собирался пристрелить змею?

– Она на меня шипела, – снова повторил Карвер. – Не люблю этих тварей. Аквариум совершенно прозрачный, я не видел, что там стекло.

– Это виварий. Бен – большой любитель чистоты.

– Ясно. Значит, вторая дверь налево?

– Верно.

– Там, случаем, нет гнезд летучих мышей?

– Нет, но будь осторожен: иногда мы держим пираний в унитазе.

Джонатан захлопал глазами – кажется, на секунду поверил, что Эбби говорит серьезно.

– Ну ты и шутница, – сухо сказал он наконец.

Маллен пошла на кухню и решила достать еще пару банок пива – для себя и для гостя. Карвер тоже вернулся. Ему пока не удалось принять прежний невозмутимый вид.

– Значит, все эти животные – питомцы твоего сына?

– Да. Змея – последнее приобретение, я тебе о ней рассказывала. Сверчки – пища для тарантула, так что я не стала бы считать их домашними любимцами. – Эбби протянула коллеге пиво.

– Разве подобные твари не отравленные? – Джонатан потянулся за банкой, и их пальцы соприкоснулись. Карвер открыл пиво и сделал большой глоток.

– Совершенно точно нет. Вообще-то, правильно говорить «ядовитые». Для людей эти животные не опасны. Если тебя укусит змея или тарантул, кожа просто будет гореть.

– В детстве я посмотрел фильм про Индиану Джонса, и потом меня мучили ночные кошмары.

– А, тот эпизод про Колодец душ? Ты знал, что некоторые змеи в этой сцене – на самом деле безногие ящерицы?

– Какая между ними разница?

– У змей нет ушных отверстий. Бен много раз смотрел эту сцену и обращал внимание на разные детали. Где питон, где имитация. Ему нравится кобра.

– Ты тоже увлекаешься этими гадами?

– Не особенно, – призналась Эбби. – Если честно, ненавижу змей. И пауков. И даже сверчков. С хамелеоном еще могу смириться.