Никто никогда не смотрел на неё настолько долго, чтобы разглядеть узор из кружев или заколку в волосах. Всем хватало властной ауры, блеска алых камней и ужаса от её ледяного внимания.
Герцогиня Кэт Валлу стояла рядом с троном, наблюдая за толпой внизу. Сотни глаз, устремленные на неё, не пугали, а подпитывали. Страх и опасения заставляли глаза сиять ярче.
Это был миг её триумфа.
– Я хочу представить вам мою внучку, Наследную Императорскую Принцессу, Наследницу трона, леди Агату Валлу.
В зал, освещенный тысячами свечей и дурно пахнущий переплетением сотен духов, вошла девушка, заставившая толпу ахнуть. На её черных волосах лежала золотая тиара с бриллиантами и огромными изумрудами, принадлежавшая когда-то матери Императора.
Девушка встала рядом с герцогиней, а затем поднялась на одну ступеньку ближе к трону, показывая свое положение.
Император тяжело поднялся и хриплым вялым голосом произнес:
– Поприветствуйте будущую Императрицу!
Аристократия в единой массе преклонила колени.
Где-то в толпе, судорожно сжимал зубы, боясь закричать, молодой мужчина. Его трясло. Он смотрел, как его невеста, надменно оглядывала толпу и даже не замечала его.
Глава 8 Лучшая защита – это нападение
Глава 8
Лучшая защита – это нападение
Остаток бала смазался в памяти Агаты, оставив после себя пятна кричащих нарядов, какофонию из музыки, смеха и пустых разговоров. Она видела вокруг себя тех, кто еще недавно взирал на неё с пустым любопытством. Тогда её представляли как невесту блистательного наследника герцога Эмерсона. Она была девушкой без связей и денег.
И вот, она опять среди них.
От былой надменности не осталось и следа, теперь они низко склоняли головы, заискивающе улыбались и тряслись от благоговения и собственной двуличности.
Разумеется, они не узнавали её.
Да и могли ли?
Агата не узнавала саму себя.
Она не видела никого из близких и была этому рада. Она слишком боялась увидеть разочарование и их глазах.