— О да. Настоящую, если сможет найти.
— А… министерство платило ему во время болезни?
Улыбка Софии на мгновение стала циничной.
— Нет.
— Я принес чек.
Гарри посетил лечебницу и оплатил счет от врача, как и обещал.
— Спасибо. — София аккуратно сложила бумажку и убрала в карман.
— Если возникнут еще какие-нибудь проблемы, я был бы рад помочь.
— Теперь с ним все будет в порядке.
— Хорошо.
— Как я вам написала, вы спасли ему жизнь и мы всегда будем благодарны.
— Мне это было нетрудно.
Гарри улыбнулся, и вдруг слова у него иссякли, он не мог придумать, что еще сказать.
— А что… — София приподняла брови. — Ему нашли замену?
— Слава богу, нет! Меня оставили в покое. Я не такая важная птица, знаете. Просто переводчик.
София закурила, откинулась на спинку стула и внимательно посмотрела на Гарри. Выражение ее лица было вопросительное, но не враждебное и не подозрительное. Она была гораздо спокойнее, чем у себя дома.
— Вы уедете в Англию? На Рождество.
— Рождество… — Гарри рассмеялся. — Я об этом не думал.
— Осталось всего шесть недель. Наверное, в Англии устраивают большие торжества.
— Да. Но я сомневаюсь, что поеду домой, в посольстве много работы. Вы же знаете, какая сейчас ситуация. В дипломатии.