— Карен, вы лишились глаза. Это любовь? — Хенли наклонилась к ней над столом. — А какой же был план? Вы бросите работу и сбежите вместе с ним в никуда? Начнете вместе новую жизнь?
Карен не ответила, только громко шмыгнула носом.
— Мы провели обыск в вашей квартире и нашли билеты в Малагу. Деньги и сумку с мужской одеждой. Паспорта. Один из паспортов фальшивый. Это еще одно обвинение, в дополнение к сговору с целью совершения убийства.
— Хотите сделать перерыв? Вам нужна еще одна консультация? — встряла Тайлер, достала из сумки упаковку бумажных платков и протянула Карен.
— Нет, нет, со мной все в порядке, — ответила Карен.
— Он убил еще одну женщину. Она писала ему письма, он ей отвечал. Он совратил ее, переспал с ней, а потом разрезал ее на части, — сказала Хенли.
— Он не стал бы этого делать. Он обещал мне, что…
— Что он вам обещал?
— Ничего.
— Где он?
— Не знаю.
— Я вам не верю.
Карен рассмеялась.
— Я ожидала, что вы это скажете. Он много о вас говорил. Говорил, что именно вы сломали ему жизнь. Вы были его навязчивой идеей.
— Где он, Карен?
— Когда вы приходили к нему в тюрьму, его лицо… озарялось радостью. Я видела, как он на вас смотрел. Он никогда так не смотрел на меня. Он хотел с вами поквитаться. С вами и со вторым офицером полиции, который отправил его в эту адскую дыру. Вы оба сломали ему жизнь.
Стэнфорд с Хенли переглянулись.
— Какой второй офицер полиции? — спросил Стэнфорд.
— Ваш начальник. Тот, который вместе с вами сидел на пресс-конференции.
У Хенли внутри все упало. Карен говорила про Стивена.