– Тогда предложи еще раз.
Зейн покачал головой.
– Она не готова. Там больше проблем, чем кажется.
Ли ткнул в него пальцем.
– Что ты намерен делать?
– Дождусь, когда она созреет. Подтолкну ее пару раз. Пусть поживет у меня, пока не поставят сигнализацию. Дарби способна дать отпор ворам и прекрасно это знает, но она не дура. Ей все равно захочется обезопасить свое жилище, даже если переедет ко мне. Она не станет его продавать.
– Чтобы иметь собственный уголок? – спросила Эмили.
– Поначалу да, но в основном потому, что это ее дом. Там можно хранить оборудование, проводить рабочие встречи, экспериментировать.
Эмили потянулась через стол и взяла его за руку.
– Вижу, ты много думал, да?
– Много. Дарби – именно та женщина, которую я хочу видеть рядом. Буду ждать, когда она поймет, что я тот, кто ей нужен.
Зейн пожал плечами и добавил, ухмыльнувшись:
– Потому что так оно и есть.
* * *
Утром, раздав ребятам поручения, Дарби поехала к себе, чтобы встретить слесаря и проконсультироваться с Микой.
Слесарь, Рошель, оказалась троюродной сестрой Ральфа по матери. У нее была толстая коса такого же серого цвета, что и оправа на очках, и ярко-красная, словно пожарный кран, помада.
– Мать говорит, Ральфу у вас нравится. Прежде он не особо рвался работать.
– Приятно слышать. Мне с ним повезло.
– Наш Ральф тот еще тихоня, поэтому когда он говорит, что у вас голова на плечах и вы не боитесь тяжелой работы, свято веришь в каждое слово. Тетушка Лидия – (речь, видимо, шла про мать Ральфа?) – сомневалась, что Ральф сумеет работать у столь молодого начальника, да еще и женщины. Но он ходит довольный, как слон.
– Это хорошо. Со временем я постарею, хотя женщиной быть не перестану.