– Я работаю по двадцать три часа в сутки, чтобы разобраться в очень важном деле, а вы считаете для себя возможным разыгрывать передо мной комедию с признанием в убийстве.
– Никакой комедии я не разыгрываю.
– Это уже настолько смешно, что у меня есть желание освободиться от вашего присутствия немедленно.
Он хотел было выйти, но Джуди остановила его словами:
– Если вы так поступите, я пойду в другой полицейский участок, сделаю признание им, а они все равно пошлют меня к вам. Я действительно ее убила!
– Ничего подобного вы не делали.
– Это почему же?
– Хотя бы потому, что вас здесь не было.
– Откуда вы знаете, где я была?
– Вы, кажется, забыли: из субботнего разговора мне известно, что вы были в Челси на квартире мисс Китс.
– Я туда зашла только на коктейль. И ушла рано: мисс Китс собиралась с компанией куда-то вверх по Темзе.
– Даже если это и так, все равно невероятно, чтобы вы объявились на следующий день на рассвете на пляже возле Вестовера, вскоре после восхода солнца.
– Ничего удивительного нет в том, что утром я была уже на севере Англии. Если хотите знать, я подъехала на мотоцикле. Можете справиться у меня дома. Девушка, вместе с которой мы снимаем квартиру, скажет вам, что я вернулась домой только в четверг около двух.
– Одно это вряд ли может служить доказательством ваших преступных намерений.
– Но так оно и было. Я подъехала к Расщелине, спряталась в зарослях и подождала, пока она придет.
– Разумеется, на вас было мужское пальто.
– Да, хотя я не понимаю, как вы догадались. В машине было холодно, и я надела пальто брата, которое лежало там.
– Так вы вышли на пляж в пальто?
– Я же сказала, было промозгло. И я не люблю залезать в воду по утрам.
– А вы еще и в воду залезли?